I WILL MAKE IT - превод на Български

[ai wil meik it]
[ai wil meik it]
ще го направя
i'm gonna do it
i will make it
i'm gonna make it
we will do it
am going to do
i shall do it
i would do this
ще успея
i can
i will succeed
i will be able
i will make it
i would make it
i will manage
able
gonna make it
i would be able
i will get
ще го накарам
i will make him
i will get him
i'm gonna make him
get him
i'm going to make him
i would make him
i'm gonna get him
i will ask him
ще се оправя
i will be fine
will deal
will handle
i will be okay
i will be all right
i'm gonna be fine
got this
i will manage
will take care
i will do it
ще ти се реванширам
i will make it up to you
i'm gonna make it up to you
i'm going to make it up to you
gonna make it up to you
i would make it up to you
ще го превърна
i will make it
i will turn him
ще се справя
i can handle
i will deal
will handle
i got this
i will be fine
i will do
i can do this
i will manage
i can manage
i'm gonna handle
ще бъда
i'm gonna be
i'm going to be
i shall be
to be
we will be
ще стане
will happen
would happen
will be
's gonna happen
's going to happen
will get
would be
will make
will turn
shall become
ще се
will be
would be
's gonna
are going
shall be
will get
shall
is going to be
will take
аз ще се погрижа за това
ще се постарая
аз ще го приготвя

Примери за използване на I will make it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Oh, I will make it up to you?
Ще ти се реванширам. Как ти звучи?
I will make it quick.
Ще бъда бърз.
I will make it fly!
Ще го накарам да лети! хм,!
I will make it.
Ще се оправя.
Oh, I will make it.
a ruin I will make it!
развалина ще го превърна.
I will make it mine.
I will make it quick and painless.
Ще го направя бързо и безболезнено.
But I will make it, don't you think?
Но ще се справя, не мислиш ли?
I will make it short.
Ще бъда кратък.
I will make it up to you on the next deal.
Ще ти се реванширам на следващата сделка.
I will make it go away.
Ще го накарам да се махне.
I mean, I will make it.
Аз ще се оправя.
But I'm sure I will make it.
Но съм сигурна, че ще успея.
I find one little scratch on him I will make it a consular affair!
Само да намеря малка драскотина по него, ще го превърна в дипломатически проблем!
But I know that I will make it out alive.
Но знам, че ще се измъкна жив.
I will make it my business.
Ще стане моя работа.
I will make it easy for you.
Ще го направя по-лесно за теб.
Believe me, I will make it worth your while.
Повярвай ми, ще ти се реванширам.- Как ли пък не.
I will make it quick.
Ще бъда бърза.
Резултати: 386, Време: 0.1849

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български