I WILL NOT FAIL - превод на Български

[ai wil nɒt feil]
[ai wil nɒt feil]
няма да се проваля
i will not fail
i'm not gonna screw it up
i shall not fail
няма да проваля
i will not fail
няма да подведа
i won't fail
няма да пропусна
i won't miss
i wouldn't miss
i'm not missing
i don't miss
can't miss
not have missed
i will not fail

Примери за използване на I will not fail на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I will not fail you again.
Няма да те проваля отново.
For example say,“I will succeed” rather than“I will not fail”.
Например-„Аз ще се справя“ вместо„Аз няма да се проваля“.
I may fail in other things in this world but I will make sure I will not fail as a father”.
Мога да се проваля в други неща, но ще се уверя, че няма да се проваля в ролята на баща.“.
death of my family, to rid Chance Harbor of witches, and I will not fail.
за да отърва Ченс Харбор от вещиците, и няма да се проваля.
Whatever mission Washington has called me here to do, I will not fail him. Or you.
За каквато и мисия да ме е викнал Вашингтон, няма да го проваля.
Mr Schulz and Mr Daul are unwittingly giving me remarkable free publicity, which I will not fail to exploit.
Г-н Schulz и г-н Daul неволно ми правят безплатна реклама, която няма да пропусна да използвам.
I swear I will dedicate my life to him and this time I will not fail.
Кълна се, ще посветя живота си на него, и този път няма да се проваля.
He wrote in Scroll I,“I will not fail as the others, for in my hands I now hold the charts(the Ten Scrolls)
Но аз няма да се проваля като другите, защото сега в ръцете си държа картата, която ще ме води в опасните води към бряг,
Yet I will not fail, as the others, for in my hands I now hold the charts which will guide me through perilous waters to shores which only yesterday seemed but a dream.
Но аз няма да се проваля като другите, защото сега в ръцете си държа картата, която ще ме води в опасните води към бряг, до вчера бил само една мечта.
Yet I will not fail, for in my hands I now hold the charts,
Но аз няма да се проваля като другите, защото сега в ръцете си държа картата,
I won't fail, I have gone over every permutation.
Няма да се проваля. Предвидила съм всяка възможност.
I won't fail you again, I promise.
Няма да те подведа повече, обещавам.
I won't fail, but, you know, if I do.
Няма да се проваля, но ако стане.
I won't fail you, my lord.
Няма да те подведа, господарю.
But I will not fail.
Но, аз нямам намерение да се провалям.
And I will not fail.
Няма да се проваля.
I will not fail You.
Не ще те подведа.
I will not fail You.
Няма да ви подведа.
I will not fail Davos!
Няма да се проваля, Давос!
I will not fail him out.
Аз няма да го проваля навън.
Резултати: 2918, Време: 0.0684

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български