ще се обадя
i'm going to call
gonna call
i will phone
i will telephone
i will radio
i will contact you
i will call down
i will check
i will be in touch
i'm phoning бих нарекъл
i would call
should call
i like to call
i would term се обаждах
called
have been calling бих призовал
i would call
i would urge
i would ask
i would appeal щях да нарека
i would call
i was going to call бих казал
i would say
i should say
i would argue
i would tell
i could say
i can tell искам да призова
i would like to call
i want to call
i would like to ask
i want to appeal
i would like to appeal
i would urge
i want to urge
i wish to call
i would like to invite бих извикал щях да повикам бих нарекал
I said I would call when the blood results came back.Обещах да звънна , когато излязат кръвните тестове. That's not what I would call demonstrations. I would call on the Spanish Presidency to make this a priority in the coming months.Искам да призова испанското председателство да направи това приоритет през идните месеци.I would call Stroh, let him know what's coming.Ще се обадя на Строу, да го уведомя какво предстои.From time to time I would call the orphanage where you were growing up. От време на време се обаждах в приюта.
I would call her, she wouldn't answer.I would call it vengeance, Father. Not warfare.Наричам го отмъщение, татко, не воюване.I would call it something more appropriate, like…"A Load of Old Bollocks.".Щях да го нарека с нещо много по подходящо…"Бремето на остарелите глупости".I just thought I would call and say good night.Реших да звънна да ти пожелая лека нощ. I would call the architecture of the recent year,“compensatory”.Бих нарекъл архитектурата от последните години компенсаторна.I told her I would call the police.Казах й, че ще се обадя на полицията. I would call on the Ugandan authorities to apprehend the perpetrators of this crime.Призовавам правителството на Уганда извършителите на престъплението да бъдат изправени пред съда.I would call the medical examiner, the coroner.Звънях в Съдебна медицина, на следователя.I would call it a great way to burn calories.Наричам го чудесен начин за изгаряне на калории.I would call that"geological instability".Бих нарекъл това"геологична нестабилност".If I were a cop, I would call that motive. Ако бях полицай, щях да нарека това мотив. I told Nate I would call him after.След края трябва да звънна на Нейт. I told you I would call the police.Казах ти, че ще се обадя на полицията. Your Honor, I would call John Door of Petroleum Windmile to testify. Ваша чест, призовавам Джон Дор от Уиндмил ойл. I would call it"teleplasm.".Наричам го телеплазма.
Покажете още примери
Резултати: 658 ,
Време: 0.1133