I WOULD COME HERE - превод на Български

[ai wʊd kʌm hiər]
[ai wʊd kʌm hiər]
идвах тук
i come here
i arrive here
дойдох тук
i came here
i got here
i arrived here
идвам тук
i come here
i arrive here

Примери за използване на I would come here на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She said she would be there for ages so I thought I would come here.
Каза, че ще се забави, затова реших да дойда тук.
It's like she knew I would come here.
Това е като тя знаеше, че ще дойда тук.
I'm finished anyway. I said to myself I would come here for the last time.
Казах си поне за последен път да дойда тук.
How did you know I would come here?
Откъде знаеше, че ще дойда тук?
You really think I'm that stupid? That I would come here alone?
За толкова глупав ли ме смяташ, че да дойда сам?
You didn't think I would come here.
Не си мислил, че ще дойда без подкрепление.
I would come here every twilight… and look at the city…
Идвах тук по здрач, гледах града
I would come here to escape, but the question was,
Дойдох тук, за да избягам,
When I was a kid, I would come here with my family on New Years
Когато бях дете, идвах тук със семейство ми на Нова Година,
After all, I would come here to be a princess for the night and escape from real life.
Все пак, дойдох тук, за да бъда принцеса за една нощ и да избягам от истинския живот.
Realistically, I absolutely moved to London because I would come here almost every year for my birthday since I was thirteen.
Честно казано, избрах го, защото от 13-годишен насам идвам тук всяка година за рождения си ден.
I had the last time you want say that I would come here… but you did not really make much sense to have to chat.
Онзи ден исках да ви кажа, че ще дойда, но тогава не бяхте особено разговорлива.
You really thought I would come here and question why Yang didn't get a Harper Avery?
Настина ли си помисли, че ще дойда тук и ще питам защо Янг не получи Харпър Ейвъри?
I thought I would come here and be a total pro at this, but I don't know.
Мислех, че ще дойда тук, подготвена за това, но не знам.
You know, I was thinking, maybe I would come here tonight, after lights out,
Мислих си да дойда тук тази вечер, след вечерния час,
Nothing else to do so I thought I would come here early. Did you try to kill yourself?
И понеже нямах какво друго да правя, си помислих да дойда по-рано?
I didn't wanna be home alone,- so I thought I would come here.
не исках да съм сама там, така че реших да дойда тук.
since nonsense is your specialty, I thought I would come here first.
тъй като глупостите са ви специалност реших да дойда първо при вас.
so… I figured I would come here and try to convince you to.
затова… реших да дойда и да се опитам да те разубедя.
I snuck out, and I started walking, like I couldn't control it, so I figured I would come here and try and fight it. Has anybody seen you here?.
Измъкнах се от вкъщи, не можех да се контролирам, реших да дойда тук и да опитам да се боря?
Резултати: 53, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български