I WOULD GO CRAZY - превод на Български

[ai wʊd gəʊ 'kreizi]
[ai wʊd gəʊ 'kreizi]
ще полудея
i will go crazy
i would go crazy
i will go mad
i'm going crazy
i'm going to go crazy
i will go insane
gonna go crazy
i shall go mad
i'm going mad
i will go nuts
ще се побъркам
i'm going crazy
i would go crazy
i will go crazy
i shall go mad
i'm freaking out
i will go mad
i would go nuts
i would go mad
i will freak out
побърквам се
i'm freaking out
i'm going crazy
i would go crazy
crazy
i'm losing it
щях да откача
i would go crazy

Примери за използване на I would go crazy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I would go crazy if I didn't do something.
Бих се побъркал, ако не правех нищо.
I would go crazy. I want to do something big and something important.
Аз бих полудял. Искам да върша нещо велико.
I would go crazy without some diversion.
Бих полудяла без някакво разсейване.
I would go crazy.
Бих се побъркал.
If it weren't for the game, I would go crazy.
Ако не беше за играта, бих полудял.
I have missed you to the point where I thought I would go crazy.
Липсваше ми толкова, че щях да полудея.
If I listened to every stupid story you told me, I would go crazy!
Ако обръщах внимание на глупостите ти, които ми говориш, щях да полудея!
If I had one thing all the time, I would go crazy.
Ако през цялото време играех едно и също, аз бих полудял.
If I was in here, I would go crazy.
На твое място бих полудяла.
turning'til I thought I would go crazy.
въртях се, щях да полудея.
But I needed to drink something or else I would go crazy.
Трябваше да направя нещо, иначе щях да се побъркам.
If I was just all football all the time, I would go crazy.
Ако през цялото време играех едно и също, аз бих полудял.
I would be so grateful to you, I think I would go crazy with joy.
Толкова бих ти била благодарна, че бих полудяла от радост.
Without that, I would go crazy.”.
Без тази отправна точка бих полудял“.
If I didn't get outside once in a while, I would go crazy.
Ако не излизах от време на време от форта щях да полудея.
I had to do something or I would go crazy.
Трябваше да направя нещо, иначе щях да се побъркам.
Any more and I would go crazy.
Още малко и щях да полудея.
I would go crazy if I didn't blog twice a day-- crazier than I already am now.
Ще полудея, ако не пиша поне два пъти дневно-- ще стана по-луда отколкото съм сега.
In short, her whole aura is exceptional and I think that I would go crazy if one day she liked one of my photos on Instagram.”.
Накратко, цялата ѝ аура е изключителна и мисля, че ще се побъркам, ако някой ден тя хареса една от снимките ми в Instagram“.
I always thought I would go crazy after my divorce-- become a wiccan, maybe join a coven.
Смятах, че ще полудея след развода, че ще се стана вещица, част от вещерско сборище.
Резултати: 65, Време: 0.0658

I would go crazy на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български