I WOULD HAVE CALLED - превод на Български

[ai wʊd hæv kɔːld]
[ai wʊd hæv kɔːld]
щях да се обадя
i would have called
i was going to call
was gonna call
i almost called
i was going to contact
i was about to call
щях да звънна
i was gonna call
i would have called
i was going to call
to call
щях да нарека
i would call
i was going to call
бих се обадила
i would call
щях да повикам
i would have called
i was gonna call
i was going to call
щях да викна
щях да извикам
i was gonna call
i would be calling
i would have called
щях да кръстя

Примери за използване на I would have called на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now, I would have called that a pretty good day's work.
Сега бих нарекъл това един добър роботен ден.
I would have called you, but I lost my phone.
Щях да ти се обадя, но си загубих телефона.
I got caught up in meetings, or I would have called sooner.
Имах уговорени срещи иначе щях да звънна по-скоро.
Years ago, I would have called this Shabandar a cad.
Преди 40 години бих нарекъл г-н Шабандар простак.
If I needed you, I would have called you.
Ако ми трябваше, щях да ти се обадя.
Okay, if I wanted support like that, I would have called my mother.
Добре, ако ми трябваше такава подкрепа, щях да звънна на майка ми.
Yeah.- I would have called someone else, but.
Аз-аз щях да се обадя на друг, но.
Mom, Dad, listen, got no cell service or I would have called.
Мамо, тате, не ми работи телефона иначе щях да ви звънна.
I would have called sooner.
Щях да се обадя и по-рано.
I would have called, But I lost my phone in San Diego.
Щях да се обадя, но си изгубих телефона в Сан Диего.
If we needed to, I would have called Luke.
Ако имаше нужда щях да се обадя на Люк.
Hey! I would have called, but I figured.
Хей, щях да се обадя, но реших.
I would have called you but how could I?.
Щях да ти се обадя, но не посмях?
I would have called you if I would found anything.
Щях да ти се обадя, ако откриех нещо.
If I needed you, I would have called you. You know that.
Ако се нуждаех от теб, щях да ти се обадя.
No, McGee. I would have called.
Не, Макгий. Щях да се обадя.
I'm sorry I don't have a telephone. I would have called.
Извинете, но нямам телефон, иначе щях да се обадя.
I would have called. I'm so sorry about that. I just.
Аз щях да се обадя, мислех, че ще кажеш да не идвам.
I would have called first, but… you dropped this in my hotel room.
Щях да ти се обадя първо, но… си изпуснала това в хотелската ми стая.
I would have called, but you're not answering those, are you?
Щях да ти се обадя, но ти не отговаряш на телефона, нали?
Резултати: 104, Време: 0.0829

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български