I WOULD LIKE TO JOIN - превод на Български

[ai wʊd laik tə dʒoin]
[ai wʊd laik tə dʒoin]
искам да се присъединя към
i want to join
i would like to join
i wanna join
i wish to join
бих искал да се присъединя към
i would like to join
i should like to join
i wish to join
бих искала да се присъединя към
i would like to join
i would love to join
желая да се присъединя към

Примери за използване на I would like to join на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In writing.-(CS) First and foremost, I would like to join all those who have expressed sympathy for the people of Japan,
В писмена форма.-(CS) На първо място, бих искал да се присъединя към всички онези, които изразиха съчувствие към народа на Япония,
(DE) Mr President, I would like to join Mr Busuttil in thanking the Vice-President of the Commission,
(DE) Г-н председател, искам да се присъединя към г-н Busuttil в благодарностите към заместник-председателя на Комисията,
I would like to join the call that the Commission
Бих искала да се присъединя към призива Комисията
I would like to join with Mrs Gebhardt in asking what is happening about the European professional card.
Искам да се присъединя към г-жа Gebhardt по зададения въпрос, какво се случва с европейската професионална карта.
Mr President, I would like to join with colleagues who raised the issue of Haiti.
(EN) Г-н председател, бих искал да се присъединя към колегите, които повдигнаха въпроса за Хаити.
Commissioner Špidla, I would like to join in the chorus of thanks given to you from different quarters of the Chamber
Г-н Шпидла, бих искал да се присъединя към множеството благодарности, отправени към Вас от различните парламентарни групи,
Croatia has ratified the border agreement and I would like to join with Mr Swoboda in calling on the Slovenian Parliament to do the same thing.
Хърватия ратифицира граничното споразумение и искам да се присъединя към призива на г-н Swoboda парламентът на Словения да направи същото.
I would like to join with the feeling of grief
Искам да се присъединя към общата скръб
This is why I voted in favour, this is why I would like to join the supporters of this measure.
Ето защо гласувах в подкрепа, ето защо бих искал да се присъединя към поддръжниците на тази мярка.
(ES) Madam President, I would like to join in congratulating the rapporteur,
(ES) Г-жо председател, бих искал да се присъединя към поздравленията към докладчика,
(SL) Mr President, I would like to join with my fellow Members in proposing that politicians,
(SL) Г-н председател, бих искал да се присъединя към колегите, които предлагат политиците,
Precisely because of this, I would like to join in with those who have said that, under the current circumstances, it is scarcely appropriate to move forward with the trade agreement with Morocco.
Именно поради това бих искал да се присъединя към тези, които казаха, че при сегашните обстоятелства едва ли е подходящо да придвижим напред търговското споразумение с Мароко.
his supporters to violently usurp the will of the people of Côte d'Ivoire, and I would like to join in the call for Mr Gbagbo to leave power immediately.
неговите поддръжници да узурпират насилствено волята на народа на Кот д'Ивоар и искам да се присъединя към призива г-н Гбагбо да напусне властта незабавно.
In conclusion, I would like to join all colleagues who urge countries that retain capital punishment to follow the European model,
В заключение, бих искал да се присъединя към всички колеги, които призовават страните, в които все още съществува смъртната присъда,
On behalf of the Hungarian Presidency I would like to join the noble initiative through which the European Parliament,
От името на унгарското председателство бих искала да се присъединя към благородната инициатива, с която Европейският парламент
ladies and gentlemen, I would like to join in thanking Mr Füle
уважаеми госпожи и господа, бих искала да се присъединя към изразилите благодарности към г-н Фюле
Mr President, I would like to join those who have thanked Mr Swoboda for the good cooperation last year
Г-н председател, бих искала да се присъединя към тези, които благодариха на г-н Swoboda за доброто сътрудничество миналата година
I would like to join the words of Minister Mladenov with which he started because in our region we went through all the possible ways of denial,
С тези няколко думи, с които започна министър Младенов бих искал да се присъединя и аз, тъй като нашият регион минахме по всички възможни пътища и на отрицание,
At this time I would like to join with this House in passing a vote of complete solidarity with the Japanese people,
Същевременно бих искал да се присъединя към Парламента в приемането на вот на пълна солидарност с японския народ,
This is why I would like to join with my fellow Members who support this report
Ето защо искам да се присъединя към колегите си-членове на парламента, които подкрепят този докладда създават работни места.">
Резултати: 68, Време: 0.061

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български