I WOULD LIKE TO EMPHASISE - превод на Български

бих искал да подчертая
i would like to stress
i would like to emphasise
i would like to highlight
i would like to emphasize
i would like to point out
i would like to underline
i should like to emphasise
i should like to point out
i wish to stress
i should like to highlight
бих искал да наблегна
i would like to emphasise
i would like to stress
i would like to highlight
i should like to emphasise
бих искал да изтъкна
i would like to point out
i would like to highlight
i would like to emphasise
i would like to say
i should like to point out
желая да подчертая
i would like to emphasise
бих искала да подчертая
i would like to stress
i would like to emphasise
i would like to underline
i would like to highlight
i would like to point out
i would like to emphasize
i should like to emphasise
i wish to stress
i should like to stress
i wish to emphasise
бих искала да изтъкна
i would like to highlight
i would like to point out
i would like to emphasise
i should like to point out

Примери за използване на I would like to emphasise на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In particular, I would like to emphasise the division of Europe that lasted for many years
По-специално бих искала да изтъкна разделението на Европа, продължило много години,
I would like to emphasise that this is a point to which we in the Group of the Alliance of Liberals
Бих искала да подчертая, че това е точка, на която ние в групата на Алианса на либералите
(RO) I would like to emphasise how important this report is as the European Union's 2012 budget will help revitalise the European economy.
(RO) Бих искал да подчертая колко е важен този доклад, тъй като бюджетът на Европейския съюз за 2012 г. ще помогне за съживяване на европейската икономика.
I would like to emphasise to the new Member States that cohesion programmes
Бих искал да изтъкна пред новите държави-членки, че има и програми за сближаване
From the perspective of the opinion which I drafted for the Committee on Foreign Affairs, I would like to emphasise the main benefit of the EU's accession to the ECHR.
От гледна точка на становището, което изготвих, от името на комисията по външни работи, бих искал да наблегна на главното преимущество от присъединяването на ЕС към ЕКПЧ.
I would like to emphasise that this is an open form of cooperation that all Member States are welcome to join if they so wish.
Бих искала да подчертая, че това е отворена форма на сътрудничество, към която всички държави-членки са добре дошли да се присъединят, ако пожелаят.
Lastly, I would like to emphasise the importance of ensuring all women have access to quality reproductive healthcare.
Накрая, бих искала да изтъкна голямото значение на осигуряването на достъп на всички жени до качествени грижи в областта на репродуктивното здраве.
I would like to emphasise that the small loyal subcontractors should not be forgotten either when financial matters are under discussion.
Бих искал да подчертая, че малките лоялни подизпълнители не трябва да се забравят също, когато се обсъждат финансови въпроси.
Finally, I would like to emphasise that only a tax on financial activities would be feasible at European level.
Накрая, бих искала да подчертая, че на европейско равнище е приложим само данък върху финансовите дейности.
I would like to emphasise the work done by rapporteur Anna Záborská,
Бих искала да изтъкна работата, свършена от докладчика Anna Záborská,
At the same time, I would like to emphasise my disagreement with the other issues raised in the report,
Същевременно бих искал да подчертая несъгласието си с другите въпроси, повдигнати в доклада,
I would like to emphasise that the income side of the European Union budget should be stable and predictable.
Бих искала да подчертая, че приходната страна на бюджета на ЕС следва да бъде стабилна и предсказуема.
Secondly, I would like to emphasise the need to reduce the red tape involved in administering the justice system.
На второ място, бих искал да подчертая необходимостта от намаляване на бюрокрацията в правораздавателната система.
(LV) Mr President, I would like to emphasise the fact that the European Parliament is an institution that promotes democracy both throughout Europe
(LV) Г-н председател, бих искала да подчертая факта, че Европейският парламент е институция, която насърчава демокрацията както из цяла Европа,
I would like to emphasise that the European Union remains strongly committed to the abolition of the death penalty everywhere.
Бих искал да подчертая, че Европейският съюз остава твърдо ангажиран с премахването на смъртната присъда навсякъде.
I would like to emphasise in this Chamber the importance attached to settling unresolved conflicts,
Бих искала да подчертая в тази зала значението, което се придава на решаването на нерешените конфликти,
Secondly, I would like to emphasise that we need to develop basic infrastructure in many cities.
Второ, бих искал да подчертая, че в много градове трябва да развием основна инфраструктура.
Before I finish, I would like to emphasise that I have made a note of what you said today, your commitments for the future.
Преди да приключа, бих искала да подчертая, че си отбелязах казаното от Вас днес, ангажиментите Ви за бъдещето.
In this context I would like to emphasise the need to conclude rapidly the adoption of the Tobacco Products Directive.
В тази връзка бих искал да подчертая необходимостта от бързо приемане на Директивата за тютюневите изделия.
I would like to emphasise the importance of the role that women play in science and technology.
Бих искала да подчертая важната роля на жените в областта на науката и технологиите.
Резултати: 227, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български