I WOULD NEVER MET - превод на Български

[ai wʊd 'nevər met]
[ai wʊd 'nevər met]
никога не съм срещал
i have never met
i never met
i have never seen
i never saw
i never encountered
i have never known
i ain't never met
i have never dated
i have never found
i have not met
никога не бях срещал
i have never met
i would never met
никога не съм виждал
i have never seen
i never saw
i would never seen
i have never met
i ain't never seen
i never met
i have never known
никога не бях срещала
i had never met
i would never met
никога не съм срещала
i have never met
i never met
i have never seen
i have never encountered
i have never come
i have never known
никога не бях срещнал
никога не бях виждала
i have never seen
i would never seen
i never saw
i would never met
не познавам
i do not know
i have never known
i have never met
i don't recognize
i haven't met
i'm not familiar
i don't understand
i dont know

Примери за използване на I would never met на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The girl, I would never met before, all right.
Не бях виждал момичето преди това.
It would have been easier if I would never met either one of you.
Щеше да бъде много по-лесно ако не бях срещнал нито един от вас.
I wish I would never met him.
Ще ми се да не го бях срещала.
I wish I would never met you.
Бих искала никога да не те бях срещала.
Sorry, I didn't mean to beat up folks I would never met before"?
Съжалявам, нямах намерение да се бия с хора, които не съм срещал преди"?
Have no idea where I would be today, if I would never met her.
Нямам представа, с какво щях да се занимавам днес, ако не бях я срещнал.
Somebody I wish I would never met.
Някой, който ми се иска да не бях срещал.
I said to her that I wished I would never met Mike Webster.
Казах й, че ми се иска да не бях срещал Майк Уебстър.
I lived with these religious relatives I would never met before.
Живях с тези религиозни роднини, които не бях срещала преди.
Homer Simpson, I wish I would never met you.
Хоумър Симпсън, иска ми се да не те бях срещала.
I hate you,""I wish I would never met you.".
Мразя те""Иска ми се да не те бях срещал".
She made me make a fool out of him, a man I would never met, a man who would never done a wrong to me.
Тя ме накара да го направя на глупак. Човек, когото никога не съм срещал. Човек, който с нищо не ми е навредил.
I would never met a Bulgarian, I would never met anyone who would been to Bulgaria
Никога не бях срещал българин, никога не бях срещал някой, който е бил в България
I would never met her before, your honor,
Никога не съм срещал преди, Ваша чест, Но въз основа на интервюто ни,
I would never met a Bulgarian, I would never met anyone who would been to Bulgaria
Никога не бях срещал българин, никога не бях срещал някой, който е бил в България
I ended up rescuing an old girlfriend I would never met before.
спасявам стара приятелка, която никога не съм срещал.
many of the first 20 hires were people I would never met in person.
много от първите 20-на наети бяха хора, които никога не съм виждал на живо.
On the other hand, I would never met anyone who joined the Party because they actually believed in it.
От друга страна, никога не бях срещал някого, който да е влязъл в партията, защото истински вярва в нея.
Weeks later a letter explained that someone I would never met would like me to visit a teacher.
След няколко седмици получих писмо, в което пишеше, че някой когото никога не съм срещал иска да посетя един учител.
I don't think I could work for someone I would never met, and not get paid for it.
Не мисля, че бих могъл да работя за някого, когото не познавам и който не ми плаща.
Резултати: 53, Време: 0.065

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български