IDEA WHAT HAPPENED - превод на Български

[ai'diə wɒt 'hæpənd]
[ai'diə wɒt 'hæpənd]
идея какво се е случило
idea what happened
представа какво се е случило
idea what happened
представа какво е станало
idea what happened
представа какво става
idea what's going on
idea what's happening
clue what's going on
idea what this is about
знае какво се е случило
knows what happened
idea what happened
идея какво стана
idea what happened
знам какво стана
i know what happened
idea what happened
идея какво се случва
idea what's going on
idea what's happening

Примери за използване на Idea what happened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do you have any idea what happened?
Имаш ли някаква идея какво се е случило.
I have absolutely no idea what happened to mine.
А аз нямам абсолютно никаква идея какво се е случило на моята.
Any idea what happened here?
Имате ли идея какво се е случило тук?
Yeah, you mean like they had no idea what happened?
Да, имаш предвид, сякаш нямаха идея какво се е случило?
Any idea what happened, Detective?
Някаква идея какво е станало, детектив?
You have no idea what happened?
Ти нямаш представа какво се случи.
Any idea what happened there?
Някаква идея какво е станало?
So, you have no idea what happened at the warehouse?
Значи, нямаш никаква идея какво е станало в склада?
You have no idea what happened?
Нямаш ли идея какво е станало?
Do you have any idea what happened here?
Имате ли идея какво е станало?
Any idea what happened to this rig?
Някаква идея какво е станало с това корито?
Okay. About last night, do you have any idea what happened to our friend Doug?
Имаш ли идея какво се случи с приятеля ни, Дъг?
I have absolutely no idea what happened last night.
Нямам никаква идея какво се случи снощи.
Have you any idea what happened to them?
Имаш ли някаква идея какво е станало?
You have no idea what happened to me on Caprica.
Нямаш идея, какво се случи с мен на Каприка.
I have no idea what happened.
Нямам идея какво се случи.
Nobody had any idea what happened.
Нямахме идея какво е станало.
Do you have any idea what happened to the lock on this crate?
Някаква идея какво е станало с катинара на този кафез?
I have no idea what happened, but that psycho texted me.
Нямам идея какво е станало, но това психо ми писа отново.
You have no idea what happened.
Нямаш си и идея какво се случи.
Резултати: 86, Време: 0.0688

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български