TO KNOW WHAT HAPPENED - превод на Български

[tə nəʊ wɒt 'hæpənd]
[tə nəʊ wɒt 'hæpənd]
да знае какво се е случило
to know what happened
да знам какво е станало
to know what happened
to know what's going on
да знае какво е станало
to know what happened
да разбера какво се е случило
to find out what happened
to know what happened
to understand what happened
to figure out what happened
to find out what went
да разбера какво е станало
to find out what happened
to know what happened
to figure out what happened
to understand what happened
да научат какво се е случило
to know what happened
да знам какво става
to know what's going on
to know what's happening
to know what's
да знаят какво се случва
to know what is happening
to know what's going on
to know what is occurring
to be aware of what's going on
да разбереш какво става
find out what's going on
figure out what's going on
to know what's going on
to understand what's going on
to know what happened

Примери за използване на To know what happened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I need to know what happened with Eduardo.
Трябва да знам какво е станало с Едуардо.
I want to know what happened this morning.
Искам да знам какво се е случило тази сутрин.
He wants to know what happened to his friend.
Той иска Да знае какво се е случило с приятелите му.
But because I want to know What happened to Nicole and Liz.
Искам да разбера какво се е случило с Никол и Лиз.
The Centre wants to know what happened.
Центъра иска да знае какво е станало.
I need to know what happened.
Hayley, I need to know what happened to me.
Хейли, трябва да разбера какво е станало с мен.
You were here, I need to know what happened.
Бяхте тук. Трябва да знам какво се е случило.
I need to know what happened.
Трябва да знам какво е станало.
My colleagues want to know what happened.
Колегите са искали да знаят какво се случва.
If you want to know what happened to Sarah, come to where she was taken.
Ако искаш да разбереш какво става със Сара ела, където е отведена.
João Eça want to know what happened to Estefânia.
Жора иска да знае какво се е случило с Естефания.
I want to know what happened to my friend.
Искам да разбера какво се е случило с приятелката ми.
She wants to know what happened to the man who molested her.
Иска да знае какво е станало с мъжа, който я е насилил.
I need to know what happened.
Трябва да знам какво става.
I would like to know what happened between you and Eddy.
Бих искала да разбера какво е станало между теб и Еди.
I just wanted to know what happened to my brother.
Просто исках да знам какво се е случило с брат ми.
I have always wanted to know what happened.
Винаги съм искал да знам какво е станало тогава.
Colleagues wanted to know what happened.
Колегите са искали да знаят какво се случва.
He wanted the maid to know what happened to women who didn't behave.
Той искаше девицата да разбере какво се случва на жени с лошо поведение.
Резултати: 441, Време: 0.0851

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български