ILLEGAL TRAFFICKING - превод на Български

[i'liːgl 'træfikiŋ]
[i'liːgl 'træfikiŋ]
незаконния трафик
illegal traffic
illicit trafficking
unlawful trafficking
нелегалния трафик
illegal trafficking
illicit trafficking
контрабандата
smuggling
contraband
trafficking
bootlegging
незаконен трафик
illegal traffic
illicit trafficking
unlawful trafficking
незаконният трафик
illegal traffic
illicit trafficking
unlawful trafficking
нелегален трафик
illegal trafficking
illicit trafficking
нелегалната търговия
illegal trade
illicit trade
illegal trading
illegal trafficking

Примери за използване на Illegal trafficking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The readiness of the two countries to strengthen the partnership between the special services in fighting terrorism and the illegal trafficking of people was also confirmed at the meeting.
На срещата беше потвърдена готовността на двете държави за активизиране на партньорството между специалните служби в борбата срещу тероризма и нелегалния трафик на хора.
Illegal trafficking of cultural goods covers a wide range of activities ranging from the unlawful removal of cultural property without compulsory permission,
Незаконният трафик на паметници на културата обхваща широк спектър от дейности- от незаконното изнасяне на културни ценности без изрично разрешение,
not a transit place for illegal trafficking," Bimo said.
не да бъде транзитна зона за нелегален трафик," каза Бимо.
Press release: European Agenda on Security: Commission takes action to combat terrorism and illegal trafficking of firearms and explosives(2 Dec. 2015).
Съобщение за медиите: Европейска програма за сигурност- Комисията предприема действия за борба с тероризма и незаконния трафик на огнестрелни оръжия и взривни вещества.
counteract terrorism and illegal trafficking.
за противодействие на тероризма и нелегалния трафик.
This is because in southeastern Turkey the illegal trafficking of goods and tobacco is flourishing.
Това е така, защото в Югоизточна Турция процъфтява незаконният трафик на стоки и този на тютюневи изделия е на първо място в наблюдаваните потоци.
Albania has to show to the EU that it is not a transit point for the illegal trafficking of human beings or narcotics.
Албания трябва да покаже на ЕС, че не е транзитна зона за нелегален трафик на хора и наркотици.
smuggling and illegal trafficking of cultural heritage assets inside
контрабандата и незаконния трафик на ценности на културното наследство във
as well as fighting organised crime and illegal trafficking.
както и борбата с организираната престъпност и нелегалния трафик.
Reminds the Commission that illegal trafficking in aquatic species also affects the economic development of coastal communities
Припомня на Комисията, че незаконният трафик на водни видове засяга също така икономическото развитие на крайбрежните общности
right now the southern parts of Libya are an intersection of two routes for illegal trafficking of arms, people and drugs.
в момента южните части на Либия са пресечна точка на два маршрута за нелегален трафик на оръжия, хора и наркотици.
including illegal trafficking, is estimated at US$55 billion.
включително и нелегалния трафик, се оценява за 55 милиарда долара.
the US the use of this drug is allowed, but illegal trafficking is forbidden.
САЩ употребата на това лекарство е разрешена, но незаконният трафик е забранен.
including the fight against and the prevention of the illegal trafficking of cultural property.
борбата с предотвратяване на нелегалния трафик на културни ценности.
proper characterisation of organs and action against illegal trafficking.
правилното характеризиране на органите и действията срещу нелегалния трафик.
The two leaders shared the position that the NATO member-states should continue to pool efforts in their fight against international terrorism and the illegal trafficking of people.
Обща беше позицията, че държавите членки на НАТО трябва да продължат да консолидират усилията си в борбата с международния тероризъм, и нелегалния трафик на хора.
The new Criminal Code passed in November 2009 includes the illegal trafficking of human organs as a felony.
Новият Наказателен кодекс приет през ноември 2009 г. в Испания прави нелегалния трафик на човешки органи углавно престъпление.
It is the first analytical output of the newly founded Expert group on corruption and illegal trafficking as part of Coalition 2000 anti-corruption activities.
Мониторинг и превенция” е първият аналитичен текст на Експертната група по корупция и контрабанда в рамките на Коалиция 2000.
Jordan is successfully fighting terrorism, the illegal trafficking of weapons, which makes it an island of stability we can rely on in the Middle East.
Йордания води успешна борба с тероризма, успешна борба с нелегалния трафик на оръжие, което я превръща в един остров на стабилност, на който можем да разчитаме в региона на Близкия Изток.
The joint fight against organized crime, the illegal trafficking of people, drug trafficking
Съвместната борба с организираната престъпност, с нелегалния трафик на хора, с наркотрафика
Резултати: 108, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български