IMPLEMENTATION OF THE DECISIONS - превод на Български

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə di'siʒnz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə di'siʒnz]
изпълнението на решенията
implementation of the decisions
enforcement of decisions
enforcement of judgments
execution of the judgments
execution of the decisions
implementing the decisions
the implementation of the resolutions
the fulfillment of the decisions
прилагането на решенията
implementation of the decisions
implement decisions of
изпълнение на решенията
enforcement of judgments
enforcement of decisions
implementation of the decisions
execution of judgments
implementing the decisions
execute decisions
implement the judgments
execution of the decisions
to carry out the decisions

Примери за използване на Implementation of the decisions на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
in particular for the implementation of the decisions of the regulatory authorities.
по-конкретно, за изпълнение на решенията на лицензиращия орган.
12/11/2015 EU leaders held an informal meeting to accelerate the implementation of the decisions taken on the migration crisis and cooperation with Turkey.
12/11/2015 Лидерите от ЕС проведоха неформална среща с цел ускоряване на изпълнението на решенията, взети по отношение на миграционната криза.
shall ensure implementation of the decisions adopted by the European Council and the Council.
политика на сигурност и осигурява прилагането на решенията, приети от Европейския съвет и Съвета.
shall ensure implementation of the decisions adopted by the European Council and the Council.
политика на сигурност и осигурява прилагането на решенията, приети от Европейския съвет и Съвета.
including implementation of the decisions of the Constitutional Court;
включващи изпълнение на решенията на Конституционния съд;на Конституционния съд; всички политически партии и правителствени власти да уважават независимостта на съдебната система и др.).">
Pending implementation of the decisions provided for in Article 8(3)
В очакване на изпълнението на решенията, предвидени в член 8,
We actively monitor the implementation of the decision and make the necessary improvements.
Про-активно наблюдаваме прилагането на решението и извършваме необходимите подобрения.
Control over the implementation of the decision set Assen Elena Vassileva- Lawyer Bratsigovo Municipality.
Контрол по изпълнение на решението възлагам на Елена Асенова Василева- юрист в Община Брацигово.
Identify the potential consequences that may result from the implementation of the decision;
Определяне на потенциалните последствия, които могат да произтекат от изпълнението на решението;
The Commission will carry out an interim evaluation on the implementation of the Decision in 2017.
Комисията ще извърши междинна оценка на изпълнението на Решението през 2017 г.
In this study, we see a political tool to delay the implementation of the decision and ultimately to change the legislation.
В това проучване виждаме политически инструмент за забавяне прилагането на решението и в крайна сметка промяна на законодателството.
If adopted, this could halt the implementation of the decision of the Court of Justice of the European Union in July.
Ако бъде прието, това би могло да спре изцяло прилагането на решението Съда на Европейския съюз от юли м.г.
Rule that the implementation of the decision of the Secretary-General is to be suspended in the meantime
Да се спре изпълнението на решението на генералния секретар за този период и удържаните на това основание суми да
In their letter, the committee chairs also asked that implementation of the decision to ease the sanctions be postponed.
В писмото си председателите на комисии поискаха също да се отложи изпълнението на решението за облекчаване на санкциите.
In their letter, the committee chairmen and women also asked that implementation of the decision to ease the sanctions be postponed.
В писмото си председателите на комисии поискаха също да се отложи изпълнението на решението за облекчаване на санкциите.
processor should take the necessary measures to ensure compliance with this regulation and the implementation of the decision notified by the chief supervisor in the main installation of the controller or the processor regarding processing activities the Union.
да вземе необходимите мерки, за да осигури спазването на настоящия регламент и изпълнението на решението, за което водещият надзорен орган е уведомил основното място на установяване на администратора или обработващия лични данни по отношение на дейностите по обработване в Съюза.
months(until 21 June 2008) to adjust its behaviour to comply with the antitrust rules with the possibility of imposing penalty payments for any delays in the implementation of the Decision.
да спази антитръстовите правила, като бе предвидена възможност за налагане на санкционни плащания за забавяне при изпълнение на решението. На 12 юни 2008 г.
shall specify that the implementation of the decision is subject to the availability of budget appropriations for the respective financial years after the adoption of the budget
параграф 2, и в него се посочва, че изпълнението на решението зависи от наличието на бюджетните кредити за съответните финансови години след приемането на бюджета
United Kingdom,(19) the European Court of Human Rights has held that the implementation of the decision to remove an individual suffering from AIDS would constitute a breach of Article 3 of the ECHR if that person were returned to his country of origin,
С/у Обединено кралство(18), ЕСПЧ постановява, че изпълнението на решението за експулсиране на лице, болно от СПИН, би съставлявало в случай на връщане в страната му на произход нарушение на член 3 от ЕКПЧ, доколкото е имало
processor should take the necessary measures to ensure compliance with this Regulation and the implementation of the decision notified by the lead supervisory authority to the main establishment of the controller or processor as regards
да вземе необходимите мерки, за да осигури спазването на настоящия регламент и изпълнението на решението, за което водещият надзорен орган е уведомил основното място на установяване на администратора
Резултати: 52, Време: 0.0645

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български