initiation of treatmentstarting treatmentinitiating treatmentbeginning treatmentinitiating therapyinitiation of therapycommencement of treatmentstarting therapybeginning therapybeginning of treatment
initiation of treatmentstarting treatmentinitiating treatmentbeginning treatmentinitiating therapyinitiation of therapycommencement of treatmentstarting therapybeginning therapybeginning of treatment
start of treatmentbeginning of treatmentinitiation of treatmentbeginning treatmentstart of therapyearly treatmentbeginning of therapyinitiation of therapyinitiating therapycommencement of treatment
start of therapybeginning of therapybeginning of treatmentstart of treatmentinitiation of therapyinitiation of treatmentbeginning therapyinitiating therapy
initiation of treatmentstarting treatmentinitiating treatmentbeginning treatmentinitiating therapyinitiation of therapycommencement of treatmentstarting therapybeginning therapybeginning of treatment
започването на лечението
initiation of treatmentstarting treatmentinitiating treatmentbeginning treatmentinitiating therapyinitiation of therapycommencement of treatmentstarting therapybeginning therapybeginning of treatment
започването на терапията
initiation of therapyinitiation of treatmentthe start of therapy
Примери за използване на
Initiation of treatment
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
GFR should be assessed before initiation of treatment and at least annually thereafter.
GFR трябва да се измери преди началото на лечението, както и поне веднъж годишно след това.
Glucose levels should be carefully monitored during initiation of treatment with each component of Vascace Plus.
Нивата на глюкозата трябва да се проследяват внимателно при започване на лечението с всяка съставка на Vascace Plus.
Ophthalmologists are advised to consult with an appropriate specialist before initiation of treatment with Hulio(see section 4.4).
Препоръчва се офталмолозите да се консултират с подходящ специалист преди започване на лечение с Hulio(вж. точка 4.4).
In addition, at initiation of treatment, most patients in the clinical studies had haematological impairment as a manifestation of leukaemia.
Освен това, в началото на лечението повечето пациенти в клиничните изпитвания са имали хематологично нарушение като проява на левкемия.
Hepatitis B virus(HBV) screening should be performed in all patients before initiation of treatment with MabThera.
При всички пациенти трябва да се извършва скрининг за вируса на хепатит В(HBV) преди започване на лечението с MabThera.
Initiation of treatment with MAVENCLAD must be postponed for 4 to 6 weeks to allow for the full effect of vaccination to occur.
Започването на лечение с MAVENCLAD трябва да се отложи с 4 до 6 седмици, за да се даде възможност на ваксината да подейства напълно.
Ophthalmologists are advised to consult with an appropriate specialist before initiation of treatment with Hefiya(see section 4.4).
Препоръчително е офталмолозите да се консултират с подходящ специалист преди започване на лечение с Hefiya(вж. точка 4.4).
jaundice was reported within a few days to a few months after the initiation of treatment(see section 4.4).
жълтеница е съобщавана в рамките на няколко дни до няколко месеца след началото на лечението(вж. точка 4.4).
It is recommended that creatinine is measured during the first 3 months after initiation of treatment and periodically thereafter.
Препоръчва се креатининът да се измерва през първите 3 месеца след започване на лечението, а след това- периодично.
Initiation of treatment with teriflunomide should be delayed in patients with severe active infection until resolution.
Започването на лечение с терифлуномид трябва да се отложи при пациенти с тежка активна инфекция до излекуването й.
Upon initiation of treatment with Elebrato Ellipta,
При започване на лечение с Elebrato Ellipta,
Since initiation of treatment results in decreased heart rate,
Тъй като започването на лечението води до понижение на сърдечната честота,
A cumulative search identified 62 relevant cases some of which with a close temporal relationship with the initiation of treatment with telotristat.
При кумулативно търсене са идентифицирани 62 релевантни случая, някои от които с тясна времева връзка с началото на лечението с телотристат.
It is recommended that initial erythroid response be assessed 8 to 12 weeks following initiation of treatment.
Препоръчително е първоначалният еритроиден отговор да се оцени от 8 до 12 седмици след започване на лечението.
In no case can not delay the initiation of treatmentof cystitis, as an inflammatory process in girls very quickly spread to the bladder to the kidneys.
В никакъв случай не може да се забави започването на лечениена цистит, като възпалителен процес при момичета много бързо се разпространява в пикочния мехур на бъбреците.
Therefore, pregnancy should be excluded before initiation of treatment and women of childbearing potential should use effective contraception.
Следователно трябва да се изключи бременност преди започване на лечение и жените с детероден потенциал трябва да използват ефикасен контрацептивен метод.
Initiation of treatment with LEMTRADA should be delayed in patients with severe active infection until resolution.
Започването на лечението с LEMTRADA трябва да се отложи при пациенти с тежка активна инфекция до отшумяването й.
A clinical response to anakinra generally appeared within 2 weeks ofinitiation of treatment and was sustained with continued administration of anakinra.
Клиничният отговор към анакинра обикновено се появява в рамките на 2 седмици от началото на лечението и се поддържа с продължаващо приложение на анакинра.
these events can occur many months after initiation of treatment.
тези събития може да се случат много месеци след започване на лечението.
The initiation of treatment with duloxetine also is contraindicated in patients with uncontrolled hypertension that could expose patients to a potential risk of hypertensive crisis.
Започването на лечение с Аритави е противопоказано при пациенти с неконтролирана хипертония, тъй като може да изложи пациентите на потенциален риск от хипертонична криза.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文