INTERGOVERNMENTAL ORGANIZATIONS - превод на Български

междуправителствени организации
intergovernmental organizations
intergovernmental organisations
inter-governmental organisations
inter-governmental organizations
international organisations
международни организации
international organisations
international organizations
international bodies
international institutions
international entities
междуправителствените организации
intergovernmental organizations
intergovernmental organisations
inter-governmental organisations
inter-governmental organizations
междуправителствени органи
intergovernmental bodies
intergovernmental organizations

Примери за използване на Intergovernmental organizations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This specialized MSc degree focuses on the actual practice of States and intergovernmental organizations, rather than the advancement of academic knowledge for its own sake.
Тази степен на докторска степен се фокусира върху действителната практика на държавите и междуправителствените организации, а не върху напредъка на академичните знания заради самия себе си.
learned societies, universities, intergovernmental organizations and NGOs.
университети, междуправителствени организации и други нестопански организации..
This unique LLM degree focuses on the actual practice of States and intergovernmental organizations, rather than the advancement of academic knowledge for its own sake.
Тази степен на докторска степен се фокусира върху действителната практика на държавите и междуправителствените организации, а не върху напредъка на академичните знания заради самия себе си.
The organization's international secretariat feeds business views into intergovernmental organizations on issues that directly affect business operations.
На организацията със седалище в Париж, международното секретариата Емисия бизнес гледка в междуправителствени организации по въпроси, които пряко засягат бизнес операции.
To this end, it must withdraw from international trade agreements and dissolve intergovernmental organizations that uphold the old order.
За тази цел той трябва да излезе от международните търговски споразумения и да разпусне междуправителствените организации, които поддържат стария ред.
the Council shall have regard to those applying to officials of similar intergovernmental organizations.
Съветът взема предвид правилата, прилагани към служители от подобни междуправителствени организации.
Such intergovernmental organizations and non-governmental organizations shall be given timely access to pertinent information subject to the rules
На подобни междуправителствени организации и неправителствени организации следва да бъде предоставен своевременен достъп до съответна информация при съблюдаване на правилата
to complete the coordination between these two intergovernmental organizations.
с цел постигане на координация между двете международни организации.
Intergovernmental organizations and International non-governmental organizations applying for membership in the General Assembly of the Centre must satisfy possess expertise in areas with direct relevance to the activity of the Centre
Междуправителствените организации и международните неправителствени организации, кандидатстващи за членове в Общото събрание на Центъра трябва да притежават експертиза и опит в области, пряко свързани дейността на Центъра
invite representatives of intergovernmental organizations concerned with technical assistance to developing countries to participate in the work of the Committee.
представители на междуправителствените организации, занимаващи се с техническа помощ за развиващите се страни, да вземат участие в работата на Комитета.
the UN system, intergovernmental organizations, and significantly, civil society.
организациите в системата на ООН, междуправителствените организации и гражданското общество.
provide world business input on commercial rules developed by intergovernmental organizations.
чрез поддържане на позиция на бизнеса по търговските правила, създадени от междуправителствените организации.
the United Nations system, intergovernmental organizations and civil society.
организациите в системата на ООН, междуправителствените организации и гражданското общество.
the European Union and other intergovernmental organizations, migration and refugee issues
както и в други междуправителствени организации, миграционните и бежански въпроси
leaders of intergovernmental organizations to make every effort to protect the bishops,
и лидери на международни организации да" положат всички усилия,
This Agreement shall be open for signature by all States listed in schedule A, and by intergovernmental organizations specified in Article 4(b),
Настоящото споразумение е открито за подпис от всички държави, които са изброени в Приложение А, и от междуправителствените организации, които са посочени в член 4,
in the case of such intergovernmental organizations, be construed as including a reference to signature, ratification, acceptance or approval, to notification of provisional application or to accession by such intergovernmental organizations.
присъединяване в случай на такива междуправителствени организации се тълкува като включващо позоваване на подписване, ратифициране, приемане или одобрение, уведомление за временно прилагане или присъединяване от такива междуправителствени организации.
Diplomacy is an academic program that prepares students not only for careers in the foreign service, in intergovernmental organizations, or international businesses
дипломация е академична и професионална програма, която подготвя учениците не само за кариера в чуждестранната служба, в междуправителствени организации, или в международен бизнес,
professional program that prepares students not only for careers in the foreign service, in intergovernmental organizations, or international businesses,
професионална програма, която подготвя учениците не само за кариера в чуждестранната служба, в междуправителствени организации, или в международен бизнес,
the Committee may authorize intergovernmental organizations, as well as public
Комитетът може да разрешава на междуправителствени организации, както и на публични
Резултати: 132, Време: 0.0506

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български