INTERNAL ISSUES - превод на Български

[in't3ːnl 'iʃuːz]
[in't3ːnl 'iʃuːz]
вътрешни проблеми
internal problems
domestic problems
internal issues
domestic issues
inner problems
internal troubles
domestic troubles
domestic woes
internal matters
problems at home
вътрешни въпроси
domestic issues
internal issues
internal matters
internal affairs
internal questions
domestic matters
вътрешните проблеми
internal problems
domestic problems
domestic issues
internal issues
inner problems
вътрешните въпроси
domestic issues
internal issues
internal affairs
internal matters
inner questions
domestic matters
вътрешни емисии

Примери за използване на Internal issues на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Whether the feelings you are having are due to external or internal issues if you lack understanding of the process,
Независимо дали чувствата, които имате, се дължат на външни или вътрешни проблеми, ако не сте запознати с процеса,
Studies focusing on criminal penalties and some of Britain's internal issues before leaving the European Union(EU) on October 31
Съсредоточаването върху престъпността и други вътрешни въпроси преди очакваното излизане на Великобритания от Европейския съюз на 31 октомври подхрани спекулации,
Johns Hopkins University found that more than half of the recent personal health information data breaches were because of internal issues with medical providers- not because of hackers
Мичиганския държавен университет и университета„Джон Хопкинс“ разкрива, че повече от половината от пробивите при личната здравна информация се дължат на вътрешни проблеми при медицинските доставчици- не на атаки на хакери
That means that, when national governments are wavering due to internal issues, we do not have an instrument that we can activate
Това означава, че когато националните правителства се разлюлеят поради вътрешни въпроси, нямаме инструмент, който да задействаме, за да приложим нещо, което би могло
had declined to comment on the internal issues when it was contacted by Reuters.
обем за периода януари-септември, отказва да коментира вътрешни проблеми пред Reuters.
the spotlight on external and internal issues.
светлината на прожекторите върху външните и вътрешните въпроси.
how many people we were helping, to internal issues such as in which areas we needed to recruit more staff,
на колко много хора помагахме, до вътрешни въпроси, като например в кои области се нуждаехме от повече служители,
recent personal health information, or PHI, data breaches were because of internal issues with medical providers- not because of hackers or external parties.
че повече от половината от пробивите при личната здравна информация се дължат на вътрешни проблеми при медицинските доставчици- не на атаки на хакери или други външни страни.
she has internal issues to deal with, but the United Kingdom and Russia used to have very stable
тя има да решава вътрешни въпроси, но между Великобритания и Русия едно време имаше много устойчиви отношения в пълен формат
who he said were too focused on defence spending and other internal issues, rather than relations with Russia,
които според френския президент са по-загрижени за разходите си за отбрана и други вътрешни въпроси, отколкото за отношенията с Русия
As prime minister, Putin focused on Russia's internal issues while Europe became embroiled in a political and financial crisis that
Като министър-председател Путин бе фокусирал своите усилия главно в решаването на вътрешните проблеми на Русия, през което време Европа беше въвлечена в политическа
having considerable independence in internal issues, except foreign affairs and defence.
има значителна независимост по вътрешни въпроси, с изключение на чуждестранни. делата и отбраната.
either in accordance with the legal provisions applying to internal issues, or, if there are no such provisions in a Member State,
пазари в държава-членка или при спазване на разпоредбите, приложими при вътрешни емисии, или, ако в държавата членка няма такива разпоредби,
The Community may raise loans on the capital market of a Member State in accordance with the legal provisions applying to internal issues or, where such provisions do not exist in a Member State,
Общността може да взема заеми на капиталовите пазари в държава-членка или при спазване на разпоредбите, приложими при вътрешни емисии, или, ако в държавата членка няма такива разпоредби, след като съответната държава-членка
its context The organization shall determine external and internal issues that are relevant to its purpose
съгласно които организацията е длъжна да определи външните и вътрешните проблеми, имащи отноше-ние към нейните цели
with different views on the nature of deepening and the management of EU internal issues as well as the formulation of a common security
от формирането на отделни" коалиции" с различни виждания за характера и решаването на вътрешните проблеми на ЕС и по формулирането на обща отбранителна
Attacking poverty is an internal issue that cannot be solved by external forces.
Зависимостта е вътрешен проблем, който няма как да бъде решен с външни средства.
They say it is an internal issue for Spain.
За ЕК това е вътрешен въпрос за Испания.
That is an internal issue that we are handling privately.
Това е вътрешен проблем, и се оправяме тайно.
That's an internal issue and an external issue..
Той е вътрешен въпрос и вътрешен отговор.
Резултати: 54, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български