IS A JOY - превод на Български

[iz ə dʒoi]
[iz ə dʒoi]
е радост
is joy
is happiness
is a pleasure
is the delight
am glad
am happy
is joyous
is joyful
be gladness
е щастие
is happiness
is fortunately
is happy
is a joy
is bliss
it is fortunate
is lucky
е забавление
is fun
is entertainment
is entertaining
is a joy
's a distraction
is an adventure
удоволствие е
it's a pleasure
it is a delight
enjoyment is
it is a joy
satisfaction is
it's nice
fun is
it's lovely
it's great
е блаженство
is bliss
is a blessing
is joy
is blissful
is happiness
ще бъде удоволствие
it will be a pleasure
will be delighted
will be pleased
would be delighted
will be happy
would be pleased
would be happy
will be glad
it would be a pleasure
is a joy
са радост
are a joy
are the rejoicing

Примери за използване на Is a joy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A thing of beauty is a joy forever.
Едно красиво нещо, е радост завинаги.
This, though, this is a joy.
Това, обаче, това е удоволствие.
Every scene with him is a joy.
Всяка сцена с нея е удоволствие.
It is a joy for us to offer such a service.
За ваша голяма радост ние предлагаме точно такава услуга.
It is a joy I carry with me.
Радост, която ще носим със себе си.
Working with him is a joy.”.
Работата с него доставя радост.".
Capturing the curves of life is a joy with the Galaxy S7 edge camera.
Заснемането на извивките в живота е забавление с камерата на Galaxy S7 и S7 edge.
Capturing the curves of life is a joy with the Galaxy S7
Заснемането на извивките в живота е забавление с камерата на Galaxy S7
I would like to say that the Toyota dual-fuel model… is a joy for anyone who is looking for… a gas-driven car, or both at the same time.
Бих искала да кажа, че моделът на Тойота с двоен горивен модул, ще бъде удоволствие за всеки, който търси бърза и едновременно и икономична кола на газ.
new motherhood is a joy- at least some of the time.
новото майчинство са радост- поне през част от времето.
Capturing the curves of life is a joy with the Galaxy S7
Моменти Заснемането на извивките в живота е забавление с камерата на Galaxy S7
When justice is done… it is a joy to the righteous… but terror to evildoers.".
За праведния е радост да постъпва справедливо, а онези, които вършат злини, ги очаква ужас".
It is a joy when we simply allow Him to give
Той изпитва истинска радост, когато Го оставим да дава
To make an apt answer is a joy to a man, and a word in season,
Човек изпитва радост от подходящия отговор на устата си,
polite family member who is a joy to live with.
възпитано куче в семейството и с него ще бъде удоволствие да се живее съвместно.
feel of the game as your playing is a joy, it never gets mboring,
усещане от играта, като си игра-това е радост, това никога не mboring, кръстоска Леминги
The look and feel of the game as your playing is a joy, it never gets mboring,
Външен вид игра, като си игра-това е радост, това никога не става mboring,
is reward eternal, is a joy even in the midst of the suffering
има вечна награда, има радост дори сред страданието и болката,
She's a joy.
Тя е радост.
Dubai problems are a joy to Morocco.
Проблемите на Дубай са радост за Мароко.
Резултати: 91, Време: 0.0917

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български