са предвидени
are providedprovidesare foreseenare envisagedare intendedare plannedare prescribedare scheduledare designedare laid down са предназначени
are designedare intendedare meantare destinedare usedare aimedare dedicatedare earmarkedare designatedare allocated
е предназначен
is designedis intendedis meantis indicatedis aimedis usedis destinedis dedicatedis designatedaimsса заделени
are allocatedare earmarkedare set asidehas been earmarkedhas been allocatedearmarkedcommitted са определени
are definedare setare determinedare laid downare designatedare specifiedare identifiedare certainare fixedlaid down
е предназначена
is designedis intendedis meantis destinedis aimedis dedicatedis designatedis indicatedis devotedis usedбъдат заделени
be allocatedbe set asidebe earmarkedbe ring-fencedbe allottedbe dedicated
е заделен
is set asideis allocatedis earmarked
another 30 per cent goes towards interest, and 20 per cent to 25 per cent is earmarked for financial aid grants.
други 30% отиват за погасяване на лихви, а 20-25% са заделени за финансови държавни помощи.a sum of only 7.2 billion euros is earmarked for environmental measures.
горивата през 2018 г., само 7, 2 милиарда са предвидени за природозащитни мерки.unless 20 percent is earmarked for offensive weapons. Member States have also contributed significantly to the recent replenishment of the Global Environmental Facility, for which USD 1.2 billion is earmarked for biodiversity.
Държавите-членки допринесоха значително за неотдавнашното попълване на Глобалния екологичен фонд, за който са определени 1, 2 млрд. щатски долара за биологичното разнообразие.Welcomes the fact that part of the funding for the EaSI programme is earmarked to help provide access to finance for social
Приветства факта, че част от финансирането за Програмата на Европейския съюз за заетост и социални иновации е предназначена за подпомагане на финансирането на предприятията на социалнатаa sum of only €7.2 billion is earmarked for environmental measures.
горивата през 2018 г., само 7, 2 милиарда са предвидени за природозащитни мерки.Two thirds of the available funding is earmarked for promoting EU food products in non-EU countries,
Две трети от осигурените финансови средства са предвидени за популяризиране на хранителните стоки от ЕС в чужди държави,Of the funding allocated under the Cohesion Policy, more than 65%(€230 billion) is earmarked for investment in four priority areas:
От общите средства за финансиране по кохезионната политика повече от 65%(230 милиарда евро) са предназначени за инвестиции в четири приоритетни области:More than €80 billion is earmarked for human capital investment in Member States between 2014 and 2020, with an extra
Повече от 80 млрд. евро са предназначени за инвестиции в човешки капитал в страните членки за периода 2014-2020 г. Допълнително поне 3,at any rate this sum is available, and it is earmarked exclusively for the purpose of reviving our heavy industry.
тази сума е на разположение, и той е предназначен само за повишаване на нашата тежка индустрия.over EUR 6 billion of the ESF is earmarked for measures to improve the integration of young people on the labour market
2020 г. над 6 милиарда евро от ЕСФ са заделени за дейности, насочени към по-доброто интегриране на младите хора на пазара на труда,civil society development and advancement of regional cooperation, for which an indicative budget of EUR 130 million is earmarked for 2008-2010.
на гражданското общество и напредъка на регионалното сътрудничество, за които е предназначен показателен бюджет от 130 млн. евро за периода 2008-2010 г.a sum of only 7.2 billion euros is earmarked for environmental measures.
горивата през 2018 г., само 7, 2 млрд. евро са предназначени за екологични мерки.Two thirds of the available funding is earmarked for promoting EU food products in non-EU countries,
Две трети от наличните финансови средства са заделени за популяризиране на хранителните продукти от ЕС в държави извън него,Parliament will ensure that a substantial amount is earmarked for this initiative under the new Framework Programme for Research and Innovation(FP9).
в рамките на новата рамкова програма за изследвания и иновации(РП9) достатъчен размер е заделен за тази инициатива.out of which about 3.4 billion euro is earmarked for the EU13 Member States(see Annex I).
4 млрд. евро са предназначени за държавите членки от ЕС-13(вж. приложение І).a large part of the€ 230 million allocated to Romania forthe period up to 2013 is earmarked for aquaculture products.
голяма част от предвидените за Румъния 230 милиона евро, които ще бъдат отпуснати до 2013 г., е предназначена за проектив областта на аквакултурите.the Joint Parliamentary Committee, too large a share of funds is earmarked for trade at the expense of programmes enabling the Millennium Development Goals to be achieved.
които проследявам стриктно като член на Съвместния парламентарен комитет, е заделен твърде голям дял за търговия за сметка на програми, които дават възможност Целите на хилядолетието за развитие да бъдат постигнати.of which 35% is earmarked for the two objectives related to gender equality
от които 35% са предназначени за двете цели, свързани с равенството между половетеEuropean economic recovery plan, of which EUR 1 040 is earmarked for the construction and completion of infrastructures for broadband Internet coverage in rural areas
разпределени за Европейския план за икономическо възстановяване, от които 1 040 евро са заделени за изграждането и довършването на инфраструктури за широколентов интернет в селските райони
Резултати: 50,
Време: 0.077