IS GOING TO MARRY - превод на Български

[iz 'gəʊiŋ tə 'mæri]
[iz 'gəʊiŋ tə 'mæri]
ще се жени
is going to marry
to be married
to marry
's gonna marry
gonna get married
will get married
ще се ожени
he would marry
's gonna marry
to marry
to be married
he will get married
ще се омъжи
's going to marry
to marry
's gonna marry
will get married
she would marry
is getting married
will be married
will wed
is to be married
ще се омъжва
's getting married
's going to marry
marrying
's gonna marry
will be getting married
he will get married
is to be married

Примери за използване на Is going to marry на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He who is going to marry should open it.
Който ще се жени, той и ще си го отвори.
The surprising thing is that he is going to marry somebody else.
Странното е, че ще се жени за друга.
Her beau is going to marry her.
Нейният кавалер ще се жени за нея.
But I knew that. Girls, this is Mr. McKay, who is going to marry Miss Patricia.
Момичета, това е г-н Маккей, който ще се жени за господарката-г-ца Патриша.
I'm in love with the woman who is going to marry your father.
Влюбен съм в жената, която ще се жени за баща ти.
Barbie is going to marry and have her choose a dress with which to….
Барби ще се женят и да си избере рокля,….
Barbie Mireasa 2 Barbie is going to marry and have her choose a….
Барби Mireasa 2 Барби ще се женят и да си….
Because no-one else is going to marry him.
Защото никоя друга няма да се омъжи за него.
today she is going to marry her school friend,
днес тя ще се жени за приятелката си училище,
David, very determined, says that he is going to marry Sara and demands to recognize his son.
Давид, решен, казва, че ще се ожени за Сара и иска да признае сина си.
If a girl dreams that she is going to marry your beloved, it should expect changes in the relationship with him.
Ако едно момиче мечтае, че ще се омъжи за любимия ти, трябва да очаква промени в отношенията с него.
She eventually breaks up with Mariano and tells him that she is going to marry Arturo.
Тя се разделя с Мариано и му казва, че ще се ожени за Артуро.
Your mother is going to marry a very important person,… that means having many enemies. All possible security measures could be too few.
Майка ти ще се омъжва за много важна личност,… това означава, че има много врагове.
La Jangada opens with Minha traveling with her family through the Amazon River to Brazil where she is going to marry an army physician Manuel Valdez.
Ла Jangada отваря с Minha пътуване със семейството си през река Амазонка в Бразилия, където тя ще се омъжи за лекар армия Мануел Валдес.
today this bride is going to marry her school friend.
днес това булката ще се ожени за приятелката си учили.
the result is determining the one who is going to marry in the coming year.
се включват в игри, в които се избира коя от тях ще се омъжи през новата година.
Do you say that M. Noirtier disinherits Mademoiselle de Villefort because she is going to marry M. le Baron Franz d'Epinay?"?
Господин Ноартие, казвате, лишава госпожица Валантин от наследство, защото тя ще се омъжи за господин Франц д'Епине?
But now it comes out that her 17-year-old daughter, Bristol, is five months pregnant, and Bristol is going to marry the father of the child.
Че 17-годишната й дъщеря Бристол е бременна в петия месец и планира да се омъжи за бащата на детето й.
Singer Jasmine is going to marry a Moscow businessman,
Singer Jasmine ще се жени за един московски бизнесмен,
I suppose I'm just going to have to accept that he really is going to marry her," sighed Ginny later that evening,
Изглежда ще се наложи да се примиря, че той наистина ще се ожени за нея- въздъхна Джини по-късно същата вечер, докато четиримата с Хари,
Резултати: 51, Време: 0.0821

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български