IS JUST AROUND THE CORNER - превод на Български

[iz dʒʌst ə'raʊnd ðə 'kɔːnər]
[iz dʒʌst ə'raʊnd ðə 'kɔːnər]
е точно зад ъгъла
is just around the corner
is right around the corner
е просто зад ъгъла
is just around the corner
са точно зад ъгъла
are just around the corner
are right around the corner

Примери за използване на Is just around the corner на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that the Golden Age is just around the corner.
Златната Епоха е просто зад ъгъла.
Mine's just around the corner.
Моята е точно зад ъгъла.
The elections are just around the corner.
Изборите са точно зад ъгъла.
It's just around the corner.
То е точно зад ъгъла.
Big changes are just around the corner.
Големите промени са точно зад ъгъла.
Dad, it's just around the corner.
Татко, то е точно зад ъгъла.
Founded in 1850, it's just around the corner from the city's government buildings.
Основан през 1850 г., той е точно зад ъгъла от сградите на града.
And great changes are just around the corner.
Големите промени са точно зад ъгъла.
Barback's just around the corner, so… Heh.
Асистент-бармана е точно зад ъгъла, така че.
May holidays are just around the corner.
Майските празници са точно зад ъгъла.
The I.R.T. 's just around the corner.
Другата е точно зад ъгъла.
Executive offices are just around the corner.
Административните офиси са точно зад ъгъла.
Her room's just around the corner.
Стаята й е точно зад ъгъла.
It gives fans hope that brighter days are just around the corner.
Той дава надежда на феновете, че по-светлите дни са точно зад ъгъла.
Cause it's just around the corner from your place.
Защото това е точно зад ъгъла от мястото си.
And Dubai jobs 2019 and 2020 are just around the corner for you.
А дубайските работни места 2019 и 2020 са точно зад ъгъла за вас.
This was just around the corner from where we were!.
Било е точно зад ъгъла от мястото, на което бяхме!
Techno-optimist prognosticators will tell you that driverless trucks are just around the corner.
Техно-оптимистките прогнозисти ще го направят кажете ви, че камионите без шофьори са точно зад ъгъла.
Halloween's just around the corner, and this trick-or-treater's needs a killer….
Хелоуин фризьорски салон Хелоуин е точно зад ъгъла, и този….
summer vacation are just around the corner.
летните ваканции са точно зад ъгъла.
Резултати: 150, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български