IS NOT YOUR BUSINESS - превод на Български

[iz nɒt jɔːr 'biznəs]
[iz nɒt jɔːr 'biznəs]
не е твоя работа
is none of your business
it's not your job
is none of your affair
isn't your thing
not your business
's none of your beeswax
not really your business
не ви засяга
doesn't concern you
none of your business
is not your concern
does not affect you
of no concern to you
doesn't matter to you
doesn't involve you
is not your problem

Примери за използване на Is not your business на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What I want is not your business.
Това, което искам, не е ваша работа.
Bookkeeping is not your business.
Провеждането на бизнес счетоводство не е ваша работа.
How other children are raised is not your business.
Това как ще си отглеждат децата не е ваша работа.
You may say it is not your business.
Ще кажете, че това не е ваша работа.
That's saying that what my husband and I discuss- is not your business.
Казвам, че какво говорим със съпруга ми не е ваша работа.
They told me it is not your business; people and nations have the right to
Отговарят ни: това не ви засяга, страните имат право сами да избират начина,
And start looking for the ego- not in others, that is not your business, but in yourself.
Почнете да се оглеждате за егото не в другите, защото това не е ваша работа, а във вас самите.
And start looking for the ego, not in others, that is not your business, but in yourself.
И започнете да търсите егото не в другите, това не е ваша работа, но в себе си.
It's not your business.
Beer… It's not your business!
Бер, това не е твоя работа!
And the most important thing: Don't think that it's not your business.
И последно: не мислете, че всичко това не ви засяга.
That's not your business. Let's say it was a gambling debt.
Това не е твоя работа. Да кажем че е хазартен дълг.
I can't say that, it's not your business.
Това не мога да разкрия. Не ви засяга.
My salary's not your business.
Заплащането ми не е твоя работа.
Don't get involved in what's not your business!
Не се бъркайте в това, което не ви засяга.
That's not your business.
Че не е твоя работа.
That's not your business!
Това не е твоя работа!
It's not your business,” he replies.
Това не е твоя работа“- отговорил.
And it's not your business.
И това не е твоя работа.
That's not your business.
Не е твоя работа.
Резултати: 42, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български