IS ON YOUR SIDE - превод на Български

[iz ɒn jɔːr said]
[iz ɒn jɔːr said]
е на ваша страна
is on your side
сме на твоя страна
we're on your side

Примери за използване на Is on your side на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In Renault ZOE, safety is on your side.
В Renault ZOE безопасността е на ваша страна.
reality is on your side.
истината е на ваша страна.
Do remember that time is on your side.
Помнете, че времето е на ваша страна.
Yet, technology is on your side.
Технологиите не са на ваша страна.
My whole family is on your side.
Цялото ми семейство е на твоя страна.
This month justice is on your side.
Че правосъдието този месец ще е на ваша страна.
The law is on your side.
Законът е на твоя страна.
Your God is on your side.
Бог е на твоя страна.
But public opinion is on your side.
Но общественото мнение е на твоя страна.
Spontaneity is on your side.
Спонтанността е на твоя страна.
When the world Is on your side.
Когато светът е с теб.
And is on your side.
И е на твоя страна.
The truth is on your side, Victoria.
Истината е на твоя страна, Виктория.
And now Gideon is on your side.
И сега Гидиън е на твоя страна.
In addition, the law is on your side.
Освен това законът е от ваша страна.
Technology is on your side.
Технологиите не са на ваша страна.
Time is on your side.
Времето е на твоя страна.
God is on your side.
Аллах да е на ваша страна.
Geetha is on your side, isn't she?
Гита е на твоя страна, нали?
Sometimes fate is on your side.
Понякога съдбата е на твоя страна.
Резултати: 246, Време: 0.0566

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български