IS TO LINK - превод на Български

[iz tə liŋk]
[iz tə liŋk]
е да свърже
is to connect
is to link
is to associate
is to reconnect
be to attach
е да свържете
is to connect
is to associate
to contact
is to link
е обвързването
е свързването
is the connection
is connecting
is the binding
is to link
is the bonding
is the interconnection
е да обвърже

Примери за използване на Is to link на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The principal objective of this new Decision is to link disaster risk reduction to food security actions,
Главната цел на новото решение е да свърже намаляването на рисковете при бедствия с действия за сигурност на прехраната,
The purpose of this roadmap is to link"all progress towards Eurobonds with budgetary stabilisation and economic convergence is
Целта на тази пътната карта е да обвърже"целия напредък в посока на създаването на еврооблигации с бюджетната стабилизация
the first step is to link your Google My Business account to your Google Ads account.
първата стъпка е да свържете профила си в Google My Business с профила си в Google Ads.
The principal objective of this new Decision is to link disaster risk reduction to food security actions,
Главната цел на новото решение е да свърже намаляването на рисковете при бедствия с действия за сигурност на прехраната,
all that is required of you is to link your profile to Facebook.
всичко, което се изисква от вас е да свържете профила си с Facebook.
Our task over the next year is to link all the pieces together as we prepare to stage an innovative
Нашата задача през следващата година е да свържем всички парчета заедно, докато се подготвяме да организираме иновативно
What Homestead has done on this one is to link up with another site builder,
Това, което Homestead са направили в това отношение, е да ви свържат с друг уеб редактор,
The point is to link operative programmes together in an intelligent way,
Въпросът е да се свържат оперативните програми по един интелигентен начин,
President Barack Obama is to link economic stimulus with environmental investments
президента Барак Обама, е да се свържат икономическите стимули с инвестициите в околната среда
which are based on genetic material from microbes in environmental samples such as stool, is to link genetic fragments to the various microbial organisms they belong to..
генетичен материал от микроби в проби от околната среда, като например изпражненията, е да се свържат генетичните фрагменти с различните микробни организми, на които принадлежат.
The goal of the network is to link research& academic institutions with authorities& service providers,
Целта на мрежата е да се свържат научноизследователските и академичните институции с органите и доставчиците на услуги,
But the unfinished business for 21st-century science is to link together cosmos and micro-world with a unified theory-- symbolized,
Айнщайн обясни това. Но недовършената работа за науката на 21ви век е да свърже космоса и микро-света в една обща теория- изобразена с гастронoмическия символ в горния край на картината.(Смях)
Bernays showed him that one way to boost sales was to link bananas to good health.
Бернайс му показва, че един от начините да се подпомогнат продажбите е да се свържат бананите с доброто здраве.
the main task of which was to link Greece and Egypt.
чиято главна задача беше да свърже Гърция и Египет.
intelligent navigation are to linked appointment calendars
интелигентната навигация са свързани с календар за събития
intelligent navigation are to linked appointment calendars
интелигентната навигация са свързани с календар за събития
of course, was to link the two sides of the Arno,
разбира се, беше да свърже двете страни на Арно,
a further 19 million euro in 2013.(b) The primary reason for developing SIS II was to link up the increased number of member countries after enlargement.
още 19 млн. евро през 2013 г. б Основната причина за разработването на ШИС II е да се свържат държавите членки в увеличения им брой след разширяването на Европейския съюз.
The objective is to link up cities.
Целта на пътищата е и да свързват градовете.
The key is to link these numbers to their consequences.
Разковничето е тези числа да се свържат с техните последствия.
Резултати: 76889, Време: 0.0562

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български