IT'S ALL PART - превод на Български

[its ɔːl pɑːt]
[its ɔːl pɑːt]
са част
be part
belong
are a piece

Примери за използване на It's all part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But that risk, it's all part of the deal.
Но този риск е част от играта.
It's all part of the process.
Това е част от процеса.
It's all part of the game… man against nature.
То е част от поредицата"Човекът срещу природата".
It's all part of the machine.
Всичко това е част от машината.
It's all part of the way the world works.
Но всичко това е част от начина, по който светът работи.
It's all part of the"switch operation" plan.
Всичко това е част от плана на операция"Размяна".
And it's all part of the same perfect moment.
И всичко това е част от същия идеален момент.
It's all part of the cycle.
Част е от цикъла.
It's all part of the service.
Това е част от услугата.
It's all part of a survival mechanism.
Всичко това е част от механизъм за оцеляване.
It's All Part Of The Ritual.
Това е част от ритуала.
No, it's all part of your post-op recovery.
Не, част е от твоето възстановяване.
It's all part of Her plan.
Това е част от плана и.
It's all part of cultivation.
Разбира се, всичко е част от култивацията ни.
It's all part of growing up.
Явно е част от процеса на съзряване.
It's all part of the Admiral's plan.
Това е част от плана на адмирала.
It's all part of the new regime.
Това е част от новият режим.
But it's all part of the game.
Но това е част от играта.
It's all part of it, Leland.
Всичко това е част от филма, Лилънд.
It's all part of the show.
Това е част от шоуто.
Резултати: 316, Време: 0.0446

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български