IT'S ALL BULLSHIT - превод на Български

[its ɔːl 'bʊlʃit]
[its ɔːl 'bʊlʃit]
това са глупости
that's bullshit
this is nonsense
that's crap
that's bull
this is nuts
this is ridiculous
that's crazy
that's bollocks
that's rubbish
this is silly
всичко това е глупост
all this is nonsense
it's all bullshit
this is all hogwash
всичко е простотия
it's all bullshit
всичко е лъжа
it's all a lie
it's all fake
whole thing is a lie
it's all bullshit
it's all a crock
всичко това е гадост
само глупости
just nonsense
it's all bullshit
just bullshit
only nits
only follies
only crap
only nonsense

Примери за използване на It's all bullshit на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Because I can do better, but it's all bullshit.
Защото ще съм по-добре? Всичко това са глупости.
I concluded a long time ago that it's all bullshit.
отдавна вече стана ясно, че това са пълни глупости.
Who knows, you might find a contradiction or two to prove it's all bullshit.
Кой знае, с малко късмет може да намериш противоречия в това, което ще ти разкажат- историята, която ще докаже, че това са глупости.
This is one of those conversations where we're open and sharing our thoughts and it's all bullshit and a lie, and it doesn't cost you anything!
Това е един от тези разговори, в които сме много отворени… и споделяме нашите мисли и всичко това е глупост, и лъжа, и нищо не струва!
It's all bullshit, isn't it, really, Mr. Barkley… but we're gonna get some nice photographs.
Всичко са глупости, нали, г-н Баркли, но ще направим хубави снимки.
So do not believe that it will help, do not waste money, it's all bullshit.
Така че не вярвайте, че това ще помогне, не губите пари, всичко е глупости.
their oaths, it's all bullshit!
клетвите им, всичко това са глупости!
I'm starting to figure out that it's all bullshit!
започнах да се убеждавам, че всичко това са глупости!
find out what kind of people we are, it's all bullshit.
разбирате какви хора сме, всичко това са глупости.
Or if you think it's all bullshit, abandon it and go to some forum in order to rail against us for the sort of bullshit we spread here and for what dangerous death sect we are..
Ако пък смятате, че всичко това са глупости, зарежете го и отидете в някой форум да пишете против нас какви безсмислици разпространяваме и каква опасна секта сме.
No! It is all bullshit!
Не, това са глупости.
But it is all bullshit!
Само че това са глупости.
It's all bullshit.
Това всичко е глупост.
It's all bullshit.
Всичко е глупост.
It's all bullshit.
Цялата е пълна с глупости.
It's all bullshit.
It's all bullshit.
Всичко е пълна отврат.
It's all bullshit.
Всичко е една голяма глупост.
It's all bullshit.
Било глупости.
It's all bullshit.
Всичко е пълна каша.
Резултати: 231, Време: 0.0796

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български