IT'S ALL RELATIVE - превод на Български

[its ɔːl 'relətiv]
[its ɔːl 'relətiv]
всичко е свързано
everything is connected
everything is linked
everything is interconnected
everything is related
everything to do
everything is relative
everything is tied to
everything's relevant
everything is bound
е всичко е относително

Примери за използване на It's all relative на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is all relative and depends on the point of observation.
Всичко е относително и зависи от гледната точка.
It is all relative, I know.
Всичко е относително, знам.
One could say it is all relative.
Тоест може да се каже, че всичко е относително.
We might say that it is all relative.
Тоест може да се каже, че всичко е относително.
For the larger contests you will be expected to pay more but it is all relative.
За повече конкурси трябва да плащат повече, но всичко е относително.
Einstein said to her,"It's all relative.".
Айнщайн е казал:"Всичко е относително!".
Einstein taught that it was all relative.
Айнщайн е казал, че всичко е относително.
As our dear old Einstein says… it is all relative.
Както е казал добрият стар Айнщайн, всичко е относително- зависи от измерението.
One might say it is all relative.
Тоест може да се каже, че всичко е относително.
Einstein was right--it was all relative.
Алберт Айнщайн(естествено) е бил прав- всичко е относително.
But he said it was all relative, and"600 people is not massive compared to 1.3 million" Syrian refugees now in Jordan.
Но той увери, че всичко е относително и"600 души не е масово в сравнение с 1, 3 милиона" сирийски бежанци в Йордания.
because‘it's all relative' and‘everyone has their own truth'(and on the internet they really do).
тъй като„всичко е относително“ и„всеки си има своя собствена истина“(а в Интернет това наистина е така).
is just another narrative, where lies can be excused as“an alternative point of view” or“an opinion” because“it's all relative” and“everyone has their own truth.”.
е просто пореден наратив, където лъжите могат да бъдат извинени като„алтернативна гледна точка“ или„мнение“, тъй като„всичко е относително“ и„всеки си има своя собствена истина“(а в Интернет това наистина е така).
It is a worldview where every version of events is just another narrative, where lies can be excused as‘an alternative point of view' or‘an opinion', because‘it's all relative' and‘everyone has their own truth'.
Тази мисловна школа е възприела максимата на Ницше, че„факти няма, има само интерпретации“ в смисъл, че всяка версия на събитията е просто пореден наратив, където лъжите могат да бъдат извинени като„алтернативна гледна точка“ или„мнение“, тъй като„всичко е относително“ и„всеки си има своя собствена истина“(а в Интернет това наистина е така).
It's all relative.
Е, всичко е относително.
P: It's all relative.
С: Всичко е относително.
It's all relative, brother.
Всичко е относително, човек.
It's all relative, remember?
В живота всичко е относително, нали помните?
Yes and no. It's all relative.
It's all relative, my friend!
Всичко е относително, амиго!
Резултати: 380, Време: 0.0549

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български