IT'S NOT HAPPENING - превод на Български

[its nɒt 'hæpəniŋ]
[its nɒt 'hæpəniŋ]
това не се случва
this does not happen
this is not happening
this is not the case
this does not occur
this has not happened
it's not going
that's not going to happen
it won't happen
няма да стане
won't happen
's not gonna happen
's not going to happen
will not become
's not gonna work
won't work
won't do
won't be
's not going to work
does not become
не става
it's not
does not become
doesn't happen
it doesn't work
it's no
doesn't get
it's not working
is not getting
's no good
not going
няма да се случи
will not happen
's not going to happen
doesn't happen
's not gonna happen
wouldn't happen
will not occur
will never happen
would never happen
not be the case
's never gonna happen
не се е случило
hasn't happened
never happened
isn't happening
is not the case
did not occur
has not occurred
did not take place
like it didn't happen
nothing has happened
it didn't
не е станало
didn't happen
hasn't happened
it never happened
did not become
has not become
's not what happened
it gets
was not done
didn't work
did not occur
не се получава
isn't working
it doesn't work
you don't get
is not obtained
does not occur
's not happening
never works
is not produced
's not getting
won't work

Примери за използване на It's not happening на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I guess it's not happening.
It was great, and it's not happening again.
Беше страхотно и няма да се случи отново.
Because I want us to have a baby, and it's not happening.
Защото искам да имам бебе и не се получава.
Just ignore it. Pretend it's not happening.
Просто се престорете, че нищо не е станало.
It's not happening in one particular region.
Това не се случва само в определен регион.
It's not happening, is it?.
Ама не става, нали?
I'm sorry. It's not happening.
Съжалявам, няма да стане.
Andy, it's not happening.
Анди, няма да се случи.
You wanna close your eyes and pretend it's not happening.
Искаш да си затвориш очите и да се преструваш, че нищо не е станало.
Trust me, I have tried, it's not happening.
Опитах се, но не се получава.
It's not happening to me.
Това не се случва с мен.
Well, it's not happening.
Е, няма да стане.
It's not happening.
Не става.
Onnneee. Homie, whatever it is, it's not happening.
Хоуми, каквото и да е, няма да се случи.
Because it's not happening to me.
Защото това не се случва на мен.
It's not happening. No fuel.
Не става, няма гориво.
It's not happening today.
Днес няма да стане.
When is Boris gonna tell'em it's not happening?
Кога Борис ще им каже че няма да се случи?
Tommy, it's not happening.
Томи, това не се случва.
She just said it's not happening.
Тя каза, че няма да стане.
Резултати: 144, Време: 0.0796

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български