IT DOESN'T BOTHER ME - превод на Български

[it 'dʌznt 'bɒðər miː]
[it 'dʌznt 'bɒðər miː]
не ме притеснява
doesn't bother me
doesn't worry me
i don't care
not concern me
's not bothering me
won't bother me
not trouble me
не ми пречи
i don't mind
doesn't bother me
doesn't stop me from
of my way
don't disturb me
doesn't prevent me from
i don't care
doesn't keep me from
doesn't affect my
don't interrupt me
не ми пука
i don't give a shit
i don't mind
for all i care
i don't give a crap
i dont care
i wouldn't care
това не ме безпокои
it doesn't bother me
не ме интересува
not concern me
doesn't matter to me
не ме притесняват
don't bother me
don't worry me
това не ме тревожи
това не ме вълнува
не ме дразнят

Примери за използване на It doesn't bother me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everybody drinks around me now, but it doesn't bother me.
Около мен пият, но не ме дразнят.
It doesn't bother me.
Не ме притесняват.
It doesn't bother me. I'm happy.
Мен не ме притеснява, щастлива съм.
They still do with your brother, but it doesn't bother me anymore.
Случва се да се засечем с родителите й, но те вече не ме притесняват.
It doesn't bother me but if you want to talk… remember me?.
Не ме притеснява, но ако искаш да поговорим… Помниш ли ме?.
It doesn't bother me, really.
Но не ме притеснява, наистина.
It doesn't bother me, though.
Не ме притеснява, все пак.
It doesn't bother me at all.
Изобщо не ме притеснява.
It's true, and it doesn't bother me.
Това е вярно и не ме притеснява.
Strangely, it doesn't bother me.
Странно, дори не ме притеснява.
So, no, this time, it doesn't bother me.
Така че не, този път не ме притеснява.
Oh, it doesn't bother me at all.
О, изобщо не ме притеснява.
And, no, it doesn't bother me.
И, не, не ме притеснява.
That's fine, it doesn't bother me.
Това е добре, не ме притеснява.
It doesn't bother me, on the contrary, I love helping.
Тя не ми пречи, а напротив, помага ми..
I just would like to… it doesn't bother me.
Plus, it doesn't bother me.
И това не ме притеснява.
It doesn't bother me.
Това не ми пречи.
You think it doesn't bother me?
Мислиш, че това не ме притеснява?
No, it doesn't bother me.
Не, това не ме притеснява.
Резултати: 103, Време: 0.1117

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български