IT INTENDS TO TAKE - превод на Български

[it in'tendz tə teik]
[it in'tendz tə teik]
възнамерява да предприеме
intends to take
intends to undertake
plans to take
it proposes to take
it intends to do
it proposes to undertake
възнамерява да приеме
intends to adopt
intends to take
plans to adopt
тя смята да предприеме
it intends to take
които тя възнамерява да вземе

Примери за използване на It intends to take на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Where relevant, the operator shall produce a follow-up report to provide details of actions it intends to take to prevent similar occurrences in the future, as soon as
Когато е уместно, летищният оператор или доставчикът на обслужване по управление на перона представя последващ доклад за действията, които възнамерява да предприеме, за да предотврати подобни събития в бъдеще,
other interested parties indicating the measures it intends to take, in order to ensure, at Community level, a high level of protection of the health and safety of persons.
останалите заинтересовани страни, като посочва мерките, които възнамерява да приеме, така че да осигури на общностно равнище високо ниво на защита на здравето и безопасността на хората.
of any action which it has taken or which it intends to take to combat the pollution;
които е предприела или възнамерява да предприеме за борба със замърсяването;
the European Parliament and the Council of any necessary action it intends to take to follow-up on this opinion.
Съвета за всички необходими действия, които тя възнамерява да предприеме, за да доразвие това становище.
we wish to know what concrete measures- you have already given details of some of them- it intends to take.
искаме да научим какви конкретни мерки- Вие вече съобщихте подробности за някои от тях- тя възнамерява да предприеме.
of the proportionate measures it intends to take should any such infringement occur again;
Комисията за твърдените нарушения и за пропорционалните мерки, които възнамерява да предприеме при ново подобно нарушение;
a forecast document indicating the additional measures it intends to take in accordance with Article 3(4a)'.
прогнозен документ, в който се посочват допълнителните мерки, които възнамерява да предприеме в съответствие с член 3, параграф 4б.“.
in particular with information on the action it intends to take.
по-конкретно информацията за действията, които възнамерява да предприеме.
the European Commission in writing of the alleged infringements and of the measures it intends to take should any such infringement occur again;
Европейската комисия за твърдените нарушения по т. 1 и за мерките, които възнамерява да предприеме, ако подобно нарушение възникне отново;
with stakeholders, and on the initiatives it intends to take;
както и за инициативите, които тя възнамерява да предприеме;
inform the Commission and the EBA of the measures it intends to take to comply with their obligations.
ЕБО за мерките, които възнамерява да вземе, за да изпълни задълженията си.
I therefore ask the Commission what measures it intends to take in defence of the fruit and vegetable market and what further measures it intends to take to avoid the spread of unreliable information on the origins of the EHEC bacterium,
Ето защо питам Комисията какви мерки възнамерява да предприеме в защита на пазара за плодове и зеленчуци и какви по-нататъшни мерки възнамерява да предприеме за предотвратяване на разпространението на неблагонадеждна информация относно произхода на бактерията Escherichia coli,
indicating the measures it intends to take in order to ensure, at Community level, a high level of protection of the health and safety of persons
посочва мерките, които възнамерява да приеме, за да осигури на общностно равнище високо ниво на опазване на здравето
the action it intends to take, if any, and its reasons for taking
евентуалните действия, които възнамерява да предприеме, и причините за решението да предприеме
Russia shall inform the Cooperation Committee of any measures it intends to take under the terms of the present Annex, and consultations shall be held
България ще информира Съвета за асоцииране за всички извънредни мерки, които тя възнамерява да вземе, и по искане на общността ще бъдат проведени консултации в Съвета за асоцииране относно тези мерки
The Republic of Moldova shall inform the Cooperation Council of any measures it intends to take under the terms of this Annex, and, at the request of the Community, consultations shall be held
България ще информира Съвета за асоцииране за всички извънредни мерки, които тя възнамерява да вземе, и по искане на общността ще бъдат проведени консултации в Съвета за асоцииране относно тези мерки
three months in a communication its legal and political conclusions on the ECI, the action it intends to take, if any, and its reasons for taking or not taking that action.
които смята да предприеме, както и причините за решението да предприеме или не тези действия“.
the Publications Office could at least indicate the approximate timeframe within which it intends to take a decision.'.
Службата за публикации би могла да посочи поне приблизителен срок, в който възнамерява да вземе решение.
The European Commission will inform you what action it intends to take.
Европейската комисия ще Ви информира какво предстои след това. Тя ще Ви уведоми какви действия има намерение да предприеме.
Greece has two months in which to inform the Commission of the measures it intends to take to comply with the decision.
Гърция разполага с два месеца, за да уведоми Комисията за мерките, които е предприела, за да отстрани нарушението.
Резултати: 767, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български