IT IS AN ILLUSION - превод на Български

[it iz æn i'luːʒn]
[it iz æn i'luːʒn]
това е илюзия
it's an illusion
this is delusion

Примери за използване на It is an illusion на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In what we believe that is true, it is an illusion, almost like some magic trick.
Това, което смятаме за истина, наистина е илюзия, почти като магьоснически трик.
THere is no self, it is an illusion.
Но ръка собствено няма, тя е илюзия.
Perfection simply does not exist it is an illusion.
Съвършенството не съществува, то е илюзия.
You're right in that it is an illusion.
Прав сте- за това, че е илюзия.
Time is not precious because it is an illusion.
Времето изобщо не е ценно, защото е илюзия.
While coloring will give you a temporary effect of thicker hair, it is an illusion that will not last.
По време на боядисване ще ви даде временен ефект гъста коса, това е илюзия, че няма да продължи.
In truth, global prosperity has always been possible from the beginning and it is an illusion to believe otherwise.
В интерес на истината, световният просперитет винаги е бил възможен от самото начало и това е илюзия.
I know that fear for some people is an obstacle, but it is an illusion for me….
Знам, че страхът е пречка за много хора, но за мен това е илюзия.
I know fear is an obstacle for some people, but it is an illusion to me.
Знам, че страхът е пречка за много хора, но за мен това е илюзия.
It is an illusion to believe that the juxtaposition of transitory communities, with different memories, can create a country.
Илюзия е да се вярва, че просто съжителството на преходни общности с различна памет може да създаде държава.
It is an illusion that youth is happy,
Илюзия е, че младостта е щастлива,
And it is an illusion to imagine, as the Finns sometimes do,
Илюзия е да си мислим, както финландците правят понякога,
Thus, it is an illusion that Sweden would achieve what no other country has succeeded.
Така, че е илюзия, че Швеция ще постигне това, което никоя друга страна не е успяла.
It is an illusion to think that we survey our entire life when looking back upon it;.
Илюзия е да се мисли, че обхващаме целия си живот, когато си спомняме за него;
According to Ra, it is an illusion carefully engineered
Според Ра, това е една илюзия, внимателно проектирана,
In my view, it is an illusion to believe that in the future there will only be laboratory workers in white coats.
Илюзия е, счита премиерът, че в бъдеще ще има само лаборатории с работещи бели якички.
It is an illusion to think that there were any real alternatives to the economic reform programme.
Илюзия е да се мисли, че има някакви реални алтернативи на програмата за икономически реформи.
It is an illusion when the more conservative interventionists believe that they will be able to confine these government controls to the particular kinds of which they approve.
Илюзия е вярата на консервативните поддръжници на държавната намеса, че могат да я ограничат само до конкретните цели, които одобряват.
It is an illusion to expect any growth in Member State contributions for the next year, in the light
Илюзия е да очакваме някакъв растеж във вноските на държавите-членки за следващата година във връзка с огромната тежест,
It is an illusion to think that something can be solved with a piece of legislation.
И е илюзия да се смята, че нещо може да се реши със закон.
Резултати: 70, Време: 0.0434

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български