IT IS OF PARTICULAR IMPORTANCE - превод на Български

[it iz ɒv pə'tikjʊlər im'pɔːtns]
[it iz ɒv pə'tikjʊlər im'pɔːtns]
от особено значение е
of particular importance is
it is particularly important
of particular significance is
is especially important
of particular relevance is
emphasis is
it is very important
от особена важност е
of particular importance is
it is very important
it is especially important
it is particularly important
of particular significance is
особено важно е
it is especially important
it is particularly important
it is of particular importance
it's especially crucial
particularly relevant is
it is particularly significant
it is especially critical
it is especially vital
it is of special importance

Примери за използване на It is of particular importance на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's an important metabolite for everyone, but it is of particular importance for athletes and weightlifters.
Това е важен метаболит за всеки, но това е от особено значение за спортистите и тежестите.
It is of particular importance to the European Ombudsman to enable her to deal promptly and effectively with complaints that fall outside hermandate.
Тя е от особена важност за Европейския омбудсман, защото ѝ дава възможност да разглежда бързо и ефективно жалби, които са извън нейния мандат.
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level,
От особено значение е Комисията да проведе подходящи консултации по време на подготвителната работа,
It is of particular importance that the Commission follow its usual practice and carry out consultations with experts, including the CCNR and the Danube Commission,
От особена важност е преди приемането на делегирани актове относно корабоплаването по вътрешни водни пътища Комисията да следва обичайната си практика
It is of particular importance to harmonise the content of safety rules,
От особено значение е да се хармонизират правилата за безопасност,
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level,
От особено значение е Комисията да провежда подходящи консултации по време на подготвителната си работа,
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at the level of experts
От особена важност е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации,
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert
От особено значение е Комисията да провежда подходящи консултации по време на подготвителната си работа,
It is of particular importance that the Commission carries out appropriate consultations
От особена важност е Комисията да проведе подходящи консултации
It is of particular importance that the Commission follow its usual practice and carry out consultations with experts,
От особена важност е преди приемането на делегирани актове относно изискванията за зареждане на плавателни съдове с ВПГ,
It is of particular importance that the Commission carries out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level,
(70)От особена важност е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации,
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level,
От особена важност е Комисията да провежда необходимите консултации по време на подготвителната работа,
It is of particular importance that, when empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 290 TFEU, the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work,
От особена важност е при приемането на делегираните актове в съответствие с член 290 ДФЕС Комисията да проведе подходящи консултации по време на подготвителната си работа,
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at experts
От особена важност е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации,
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level
От особена важност е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации,
(5d) It is of particular importance that the Member States establish a fair charging system which does not penalise users of private vehicles which,
(5д) От особено значение е държавите членки да въведат справедлива система за таксуване, която да не ощетява ползвателите на лични превозни средства,
It is of particular importance that the Commission follow its usual practice and carry out consultations
От особена важност е преди приемането на тези делегирани актове Комисията да следва обичайната си практика
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work,
От особено значение е в подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации,
It is of particular importance that future measures proposed on the basis of this Directive
Особено важно е бъдещите мерки, предложени въз основа на настоящата директива,
It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level
От особена важност е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации,
Резултати: 55, Време: 0.0719

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български