IT IS UNFORTUNATE - превод на Български

[it iz ʌn'fɔːtʃʊnət]
[it iz ʌn'fɔːtʃʊnət]
жалко е
it is a pity
it's a shame
it is unfortunate
it is regrettable
it's sad
it's pathetic
it's too bad
it's pitiful
it's disappointing
i'm sorry
жалко
pity
too bad
shame
unfortunate
pathetic
sad
regrettable
sorry
pitiful
i wish
за съжаление
unfortunately
sadly
however
but
sorry
regrettably
of course
there is
regretfully
alas
тъжно е
it's sad
it is unfortunate
it's a shame
it is regrettable
it's hard
it is a pity
it's frustrating
so sad
it is saddening
това е жалко
this is unfortunate
that's a shame
it's a pity
that's pathetic
that's too bad
this is regrettable
that's despicable
it's pitiful
е нещастие
is unfortunate
is a misfortune
's a disaster
is unhappiness
is misery
is a calamity
лошото е
problem is
trouble is
bad is
thing is
downside is
's wrong is
the harm is
too bad
evil is
it's unfortunate
лошо е
it's bad
evil is
too bad
it's not good
it's wrong
it's a shame
wretched is
he's badly
it is terrible
it's unfortunate
печално е
it's sad
it is lamentable
it is unfortunate
неприятен е

Примери за използване на It is unfortunate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is unfortunate that this is happening in the town.
Жалко е, че това се случва почти из целия град.
It is unfortunate that recent.
Лошото е, че напоследък.
It is unfortunate, but in many cases, it is true.
Това е жалко, но в повечето случаи е вярно.
It is unfortunate though but we can't run away from reality.
Тъжно е, но няма как да избягаме от реалността.
It is unfortunate that she has strayed to the left.
Лошо е, че тя се опитва да се дистанцира от лявото.
It is unfortunate that you quit doing them.
Жалко че спряха да ги правят.
It is unfortunate we live in a world where these things happen.
Печално е, че ние живеем в един свят, в който тези жестокости продължават да се случват.
It is unfortunate that we have to.
Жалко е, че имаме.
It is unfortunate that some of his public messages conveyed a different picture.
За съжаление някои от обществените му послания предават съвсем различно намерение.
It is unfortunate to say, but the.
Тъжно е да се каже, но официалният.
It is unfortunate but not unexpected,” he said.
Това е жалко, но не неочаквано", каза той.
It is unfortunate that we can't hold a full-format meeting.
Жалко, че не успяваме да проведем пълноформатна среща.
It is unfortunate that you all became aware so quickly.
Жалко е, че всички се усетихте толкова бързо.
It is unfortunate that most people are completely unaware of what Autism is..
Факт е, че повечето хора не са наясно какво представлява аутизмът.
It is unfortunate, but sometimes science requires sacrifice.
За съжаление, понякога науката изисква жертви.
It is unfortunate, but I have to agree.
Тъжно е, но трябва да се съглася с него.
It is unfortunate.
Това е жалко.
It is unfortunate we lost him at an early age.
Много е неприятно, когато човек я загуби още в ранна възраст.
It is unfortunate that Apple hasn't yet realized this.
Жалко че Бъфет още не го е разбрал.
It is unfortunate that they.
Жалко е, че ги.
Резултати: 199, Време: 0.102

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български