JESUS IS SAYING - превод на Български

['dʒiːzəz iz 'seiiŋ]
['dʒiːzəz iz 'seiiŋ]
исус казва
jesus said
jesus tells
jesus declared
jesus states
lord says
god says
jesus saith
jesus calls
jesus is speaking
христос казва
jesus said
christ says
jesus told
christ told
jesus declared
god says
исус спомена
иисус е казвал
jesus said
jesus is saying

Примери за използване на Jesus is saying на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jesus is saying,“I'm going to take you to My Father's house,& it will be your home, too.
И Исус казва:„Ще ви взема със себе си и ще ви заведа в дома на Отца Ми, и той ще стане и ваш дом.
So, putting the Greek together, Jesus is saying that in God's home(heaven)
Така, като обединим гръцките думи, Исус казва, че в Божия дом(небето)
Jesus is saying if you want to follow me,
Исус казва, ако искате да ме следват,
then trust in your own knowing of what Jesus is saying.
вярвайте в собственото си познаване на това, което Исус казва.
We too often struggle to understand what Jesus is saying and where he is leading- sometimes we fear moving forward because we fear that we will fail.
Ние твърде често се борим да разберем какво казва Исус и къде ни води- понякога се страхуваме да продължим, страхувайки се, че ще се провалим.
Essentially, Jesus is saying that, once the events of the end times begin, they will happen quickly.
Същественото, което Исус казва, е, че веднъж след като започнат събитията от последните времена, те ще се случат бързо.
Jesus is saying, once these things begin to happen, they will happen quickly.
Което Исус казва, е, че веднъж след като започнат събитията от последните времена, те ще се случат бързо.
Jesus is saying, once the events of the end times begin, they will happen quickly.
Което Исус казва, е, че веднъж след като започнат събитията от последните времена, те ще се случат бързо.
Jesus is saying,“When doubts flood in- when you're at wits' end,
Исус казва:„Когато съмненията потекат като порой, когато сте в края на силите си,
Jesus is saying here that if we have a TV set in the home which we cannot control, it is better
Христос казва, че ако имаме телевизор в къщи, който не можем да контролираме, е по-добре да го изхвърлим на боклука,
That's what Jesus was saying in Mark 11:23:"… he shall have whatsoever he saith.".
Исус каза в Марк 11:23„той ще има това, което е казал”.
That's what Jesus was saying in Mark 11:23:"… he shall have whatsoever he saith.".
Защото Исус каза в Марк 11:23„ще има това, което е казал.”.
So Jesus was saying to those Jews who had believed Him….
А Исус каза на юдеите, които бяха повярвали в него.
The text says he cries that out because Jesus was saying,“Come out of him you unclean spirit.”.
Текстът казва той вика, че навън, защото Исус казваше,"Излезте от него можете нечист дух.".
It's said in Mark 1st chapter that Jesus was saying to the demons to leave the person and they obeyed.
Казва се в Марк 1 глава, че Исус казваше на бесовете да напуснат човека и те се покоряваха.
At times the disciples did not understand what Jesus was saying or did not want to understand because they were afraid;
Понякога учениците- изтъкна папа Бергольо-„не разбират какво иска да каже Исус или не искат да разберат, защото се страхуваха; в други случаи те укриват истината
At times the disciples did not understand what Jesus was saying or did not want to understand because they were afraid;
Понякога учениците- изтъкна папа Бергольо-„не разбират какво иска да каже Исус или не искат да разберат, защото се страхуваха; в други случаи те укриват истината
do not torment me!” The text says he cries that out because Jesus was saying,“Come out of him you unclean spirit.” This shows us
Исус, Син на Всевишния Бог?">Заклевам ви от Бога, недей ме мъчи!" Текстът казва той вика, че навън, защото Исус казваше,"Излезте от него можете нечист дух." Това ни показва,
Jesus is saying two things.
Исус е имал предвид две неща.
Jesus is saying nothing new here.
Иисус не казва нищо ново.
Резултати: 7148, Време: 0.0676

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български