JUST A GUESS - превод на Български

[dʒʌst ə ges]
[dʒʌst ə ges]
само предположение
just a guess
only a guess
only an assumption
just an assumption
mere guess
merely an assumption
just conjecture
just supposition
просто предположение
just a guess
just an assumption
mere assumption
simple guess
mere guess
straightforward assumption
just conjecture
just a suggestion
само предполагам
i'm just guessing
only assume
i'm just assuming
just suppose
само загатвам
само хипотеза
just a hypothesis
only a hypothesis
just a guess
само догадка

Примери за използване на Just a guess на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm not a doctor, so that is just a guess.
Не съм лекар и това е просто предположение.
but it's just a guess.
but that's just a guess.
но това е само предположение.
I would guess two or three, but that's Just a guess.
Пред полагам ден-два, но това е само предположение.
But that's just a guess.
Но това е само предположение.
Sounds reasonable to us, but it is just a guess.
Звучи доста смислено, но е само предположение.
That's just a guess, Senator.
Това е само предположение, сенаторе.
Just a guess.
Само предположение.
It's just a guess, but I would say she's in rigor.
Това е само предположение, но бих казал, че е вкочанена.
Disdain for money: This one is really just a guess on my part.
Презрение към парите: Това е само предположение от моя страна.
though that is just a guess.
макар че това е само предположение.
Hourglass This thesis is based on the many reports and is not just a guess.
можете да отслабнете с Hourglass Тази теза се основава на многото доклади и не е просто предположение.
is absolutely not just a guess.
абсолютно не е само предположение.
Well, just a guess here, but the prescription for the Oxys ran out,
Ами, само предполагам, но предписаните Окси е свършили,
this is not just a guess.
това не е просто предположение.
but that's just a guess.
но това е само предположение.
It's just a guess, but… sometimes he wants to be human so badly, he can taste it.
Това е само хипотеза, но понякога, той толкова иска да бъде човек, че чак може да го вкуси.
cause of death was, and this is just a guess.
причината за смъртта е и това е само предположение.
Stopping aging is pretty easy thanks to Bioxelan This assumption is based on the many reports and is not just a guess.
Спирането на стареенето е доста лесно благодарение на Bioxelan Това предположение се основава на много доклади и не е просто предположение.
It's just a guess. You know, last year Dr. Burkhoff forced an early version of promicin on you.
Това е само догадка, но… миналата година д-р Бъркоф инжектира в теб ранна версия на промицина.
Резултати: 57, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български