JUST A QUESTION - превод на Български

[dʒʌst ə 'kwestʃən]
[dʒʌst ə 'kwestʃən]
само въпрос
only a matter
just a matter
just a question
only a question
simply a matter
merely a matter
merely a question
only an issue
just an issue
only a concern
просто въпрос
just a matter
simply a matter
just a question
simple matter
only a matter
merely a matter
only a question
simply a question
simple question
just an issue
просто въпросът
just a matter
simply a matter
just a question
simple matter
only a matter
merely a matter
only a question
simply a question
simple question
just an issue
въпросът само
only a matter
just a matter
just a question
only a question
simply a matter
merely a matter
merely a question
only an issue
just an issue
only a concern
въпрос единствено
just a matter
only a matter
matter solely
only a question
simply a matter
just a question
само попитах
i just asked
i only asked
just a question
само питах
i was only asking
i was just asking
just a question

Примери за използване на Just a question на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is just a question of probability.
Това е просто въпрос на вероятност.
It's just a question from a friend.
Това е само въпрос от приятел.
It's just a question, I'm not insinuating anything.
Това е просто въпрос, аз не намеквам нищо….
The rest is just a question of time.
Останалото е само въпрос на време.
It's just a question of transparency.".
Това е просто въпрос на прозрачност“.
This is not just a question of political preference.
Това е не само въпрос на политическо предпочитание.
Just a question of time.
Просто въпрос на време.
Poison is really just a question of different perspectives.
Отровата наистина е само въпрос на различни гледни точки.
This is just a question of transparency.”.
Това е просто въпрос на прозрачност“.
This is not just a question of the future.
Това не е само въпрос на бъдещото.
Sometimes it's just a question of luck.
Понякога е просто въпрос на късмет.
Because it's just a question of trust.
Защото това е само въпрос на доверие.
Isn't it just a question of semantics?
Не е ли това просто въпрос на семантика?
It's not just a question of efficiency.
Но това не е само въпрос на ефективност.
Maybe it's just a question of focus.
Вероятно е просто въпрос на фокусиране.
But it is not just a question of psychology.
Но това не е само въпрос на психология.
This is just a question of.
Това е просто въпрос на.
This is not just a question of efficiency.
Но това не е само въпрос на ефективност.
Again, this is just a question.
И отново- това е просто въпрос.
And it's not just a question of efficiency.
Но това не е само въпрос на ефективност.
Резултати: 251, Време: 0.0566

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български