JUST SAID - превод на Български

[dʒʌst sed]
[dʒʌst sed]
току-що каза
you just said
just told
has just mentioned
просто каза
just said
simply said
merely said
just told
simply told
каза само
said only
he just said
only told
simply said
merely said
just told me
all he would say
тъкмо каза
just said
току що го каза
just said
туко що каза
just said
просто казваше
was just saying
would just say
simply said
just telling
точно каза
exactly did he say
you just said
exactly did you tell
токущо каза
just said
просто отвърна
just said
просто възкликнах
просто заяви

Примери за използване на Just said на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He just said we were better off without Dad.
Той просто каза, че ще сме по-добре без татко.
We just said it's sad.
Ние току-що каза, че е тъжно.
What she just said was perfectly clear.
Тя току що го каза напълно ясно.
You just said that she said..
Ти туко що каза, че тя.
He just said that he knows what caused the outbreak.
Той просто казваше, че знае какво е причинило епидемията.
You just said you're a terrible judge of these things.
Ти тъкмо каза, че си ужасен съдия на тези неща.
She just said more words than I have heard her say in a year.
Тя токущо каза повече думи отколкото съм чула от нея за година.
I don't know. He just said that he was going away.
Не знам. Той каза само, че отива надалеч.
Webber just said he wanted you today.
Уебър просто каза, че те иска за днес.
Stewie just said that!
В™Є Стюи току що го каза!
You just said Bunty'Be-waja'(without reason).
Ти току-що каза Бънти Беваджа Бе-ваджа.
You just said I should take it.
Ти тъкмо каза, че аз трябва да я получа.
And everyone just said well yes, that's the Doctor.
И всеки просто казваше, ами да, това е Доктора.
But you just said--.
Но ти туко що каза.
Tom just said the strangest thing.
Том точно каза най-странното нещо.
My mom just said We should do something for us.
Майка ми каза само, че трябва да направим нещо подобно.
You just said empty-handed where do the knives and the guns come from?
Ти токущо каза невъорюжен откаде се взеха ножове и пушки?
Stefan just said to meet here.
Стефан просто каза да се срещнем тук.
He just said,'Leave it, Wilde,
Той просто отвърна:"Остави ги, Вилде,
Ari just said my life was gonna change.
Ари току-що каза, че живота ми ще се промени.
Резултати: 734, Време: 0.0822

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български