JUST THE FACT - превод на Български

[dʒʌst ðə fækt]
[dʒʌst ðə fækt]
само фактът
mere fact
just the fact
only the fact
самият факт
very fact
mere fact
just the fact
fact alone
samiyat fact
просто факта
just the fact
simply the fact
само факта
just the fact
only the fact
просто фактът
simply the fact
the mere fact
just the fact
only the simple fact

Примери за използване на Just the fact на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just the fact that such a resolution was even considered shows just how ignorant the international community has been
Дори само фактът, че такава резолюция е била обмисляна, показва колко неосведомена е била или е искала да бъде международната
Even if I don't actively believe, just the fact that Friday the 13th exists as a known cultural element means that I entertain it as a possibility,” Risen said.
Дори и отявлено да не вярвам, самият факт, че петък 13-ти съществува като културно явление означава, че има вероятност да го възприема като лош ден“, казва тя.
Just the fact that I'm going to spend the rest of my life in Lima because I'm not Jewish enough.
Просто факта, че отивам да прекарам живота си в Лима защото аз не съм достатъчно еврейка.
Just the fact that so far have scored 20 goals after the regular 90 minutes in the 48 played matches, shows how exciting the games are.
Само фактът, че досега са отбелязани 20 гола след 90-та минута в изграните 48 мача, показва колко вълнуващи са срещите досега.
But, whatever the case, just the fact that this dark-horse candidate has made it to the nomination for one of the parties is an enormous,
Във всички случаи обаче самият факт, че този тъмен кон-кандидат успя да достигне до номинацията на една от партиите, е едно невероятно,
Just the fact you have to ask me to ask me makes me think I should say no.
Само фактът, че ме питаш дали може да ме питаш ме кара да ти кажа"не".
The weather, friends or was it just the fact that the Christmas is coming? If you.
Времето, приятелите или просто факта, че Коледа наближава? Ако сте в“онова” празнично настроение, почакайте… имам.
Just the fact that the media calls Rashkov the"Roma boss,""Tsar Kiro," etc, is indicative.
Самият факт, че медиите наричат Рашков с термини като„ромски бос“,„цар Киро“ и т.н. е показателен.
Just the fact that there are a lot of commercial companies means that there are a lot of Linux people who used to work on Linux kind of on the side.
Само факта, че има толкова много комерсиални компании означава, че има много хора занимаващи се с Линукс, които работят на Линукс, от тази страна на барикадата.
I mean, just the fact… that our bodies have this built-in capacity for joy,
В смисъл, само фактът,… че телата ни имат вградена тази възможност да се забавляват,
Just the fact that you have a severely disabled child is enough to cause anxiety.
Самият факт, че си родил дете с увреждания е достатъчен, за да те съсипе психически.
It's just the fact that you are unaware of the unconscious goal that triggered this panic attack.
Просто факта е, че не си наясно от подсъзнателните си цели, които задействат тази паник атака.
Just the fact that I have been able to play five tournaments in a row without withdrawing once is satisfying.
Просто фактът, че бях способен да изиграя пет поредни турнира, без да се откажа, е задоволителен.
Just the fact of seeing your name in a newspaper is enough to stroke the ego of someone who doesn't have psychopathic tendencies,
Само факта да си види името във вестника може да взриви егото на човек без психопатски наклонности, представете си какъв
Just the fact of not believing in Jesus condemns you,
Само фактът, че не вярвате в Исус, ви осъжда,
Just the fact that you are all here Is a testament to the deep concern we share For elizabeth keen's safety and well-being.
Просто факта, че всички вие сте тук, Е свидетелство за дълбоката загриженост ние споделяме За Elizabeth Keen на безопасността и благополучие.
Just the fact that people are really digging it is a compliment in itself.
Самият факт, че вашите идеи си заслужават да бъдат откраднати, е комплимент сам по себе си.
It's also not just the fact that our victims were traveling alone That left them vulnerable to the unsub.
Важен е не само факта, че жертвите са пътували сами, което ги е направило уязвими пред н. суб.
If not, just the fact that they are willing to test my model at CERN is great,” he says.
Ако не, просто фактът, че ще се тества модела в ЦЕРН е чудесен", заяви Петерсон.
What we love about this most is not just the fact that they are playing Rock Paper Scissors leading into a ribbon finish, but the fact that the runners honored the outcome.
Това, което най-много ни харесва, е не само фактът, че те играят ножици Rock Paper, водещи до завършек на лентата, а фактът, че бегачите уважиха резултата.
Резултати: 78, Време: 0.1088

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български