KILLED AND INJURED - превод на Български

[kild ænd 'indʒəd]
[kild ænd 'indʒəd]
убити и ранени
killed and wounded
killed and injured
dead and wounded
dead and injured
martyred and wounded
deaths and injuries
murdered and injured
загинали и ранени
dead and wounded
deceased and wounded
killed and injured
раняващи и убиващи
уби и нарани
убитите и ранените
dead and wounded
dead and injured
killed and wounded
killed and injured
murdered and injured

Примери за използване на Killed and injured на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
United Kingdom, which killed and injured many innocent people," he said in a statement on Sunday.
Великобритания, която уби и нарани много невинни хора", заявява Трюдо.
Our thoughts and prayers are with the families of those killed and injured, and with all our friends in France.”.
Мислите и молитвите ни са със семействата на убитите и ранените и с приятелите ни във Франция.”.
He dedicated the song"to the beautiful people who were killed and injured in the Manchester terror attack".
Искам да посветя следващата песен на хората, които бяха убити и ранени при терористичното нападение в Манчестър“-.
It contains tables with annual information about the road traffic accidents, killed and injured persons registered in Bulgaria during 2017, distributed by.
Публикацията съдържа таблици с годишна информация за регистрираните пътнотранспортни произшествия, убитите и ранените лица в страната през 2014 г., разпределени по.
Native Americans were killed and injured by police over the study period than non-Hispanic whites.
коренни американци са били убити и ранени от полицията през периода на проучване, отколкото не-испаноядците.
The Facebook page was set up as an outreach from the Justice Ministry to the families of those killed and injured during the 18 days of protests that ousted Mubarak in mid-February.
Страницата беше създадена специално за семействата на убитите и ранените по време на 18-дневните улични протести, които свалиха Мубарак от власт в средата на февруари.
It is not yet clear whether those killed and injured are civilians
До момента не е ясно дали убитите и ранените са униформени
extends his condolences to the families of those killed and injured.
поднася съболезнования на семействата на убитите и ранените”.
but have killed and injured hundreds of civilians;
но са убили и наранили стотици цивилни;
but have killed and injured hundreds of civilians;
но са убили и наранили стотици цивилни;
The senior UN officials describe how children in Gaza continued to be killed and injured,” said Haq.
Върховните представители на ООН описват как децата в Газа продължават да бъдат убивани и ранявани“, каза Хак.
including minors,“have been killed and injured”.
включително непълнолетните,„са били убивани и ранявани“.
There exists“prima facie evidence that several Coalition attacks which killed and injured civilians violated international humanitarian law.”.
На основата на откритията си авторите на доклада изтъкват, че според първоначалните оценки“има доказателства, че няколко атаки на коалицията, при които са убити и ранени цивилни, са нарушили международното хуманитарно право”.
There was“prima facie evidence that several coalition attacks which killed and injured civilians violated international humanitarian law”.
На основата на откритията си авторите на доклада изтъкват, че според първоначалните оценки“има доказателства, че няколко атаки на коалицията, при които са убити и ранени цивилни, са нарушили международното хуманитарно право”.
Amnesty[claimed] its investigation provided“prima facie evidence that several coalition attacks that killed and injured civilians violated international humanitarian law.”.
На основата на откритията си авторите на доклада изтъкват, че според първоначалните оценки“има доказателства, че няколко атаки на коалицията, при които са убити и ранени цивилни, са нарушили международното хуманитарно право”.
The cases provide prima facie evidence that several Coalition attacks which killed and injured civilians violated international humanitarian law….
На основата на откритията си авторите на доклада изтъкват, че според първоначалните оценки“има доказателства, че няколко атаки на коалицията, при които са убити и ранени цивилни, са нарушили международното хуманитарно право”.
thousands of people were killed and injured in many cities of the country.
хиляди хора бяха убити и ранени в много градове на страната.
the number of Palestinians killed and injured in the Gaza protests.”.
от броя на палестинците, убити и ранени в протестите в Газа.
lay claim on our state,” the president said while addressing the families of victims killed and injured on the night of the coup attempt.
за да защитим нашата нация“, допълни президентът, като се обърна към семействата на жертвите, убити и ранени в нощта на опита за преврат.
semiofficial state news media, which reported throughout the day that dozens of soldiers had been killed and injured.
отколкото съобщиха полуофициалните египетски държавни медии, според които загиналите и ранените войници са десетки.
Резултати: 63, Време: 0.0501

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български