KNOW WHAT THEY'RE DOING - превод на Български

[nəʊ wɒt ðeər 'duːiŋ]
[nəʊ wɒt ðeər 'duːiŋ]
знаят какво правят
know what they're doing
знаят какво вършат
know what they're doing
знае какво прави
knows what he's doing
knows what she's doin
idea what he's doing
наясно какво правят
знаят какво са направили

Примери за използване на Know what they're doing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cats know what they're doing.
Котките знаят, какво правят.
Sam, these guys know what they're doing.
Сам, тези момчета знаят, какво правят.
One day you will understand that sometimes your parents do know what they're doing.
Един ден ще разбереш, че понякога и родителите знаят, какво правят.
So obviously, these guys, they know what they're doing.
Така че очевидно, тези хора, те знаят, какво правят.
They already know what they're doing.
Jax, they know what they're doing.
Джакс, те знаят какво да правят.
These guys-- These guys know what they're doing.
Everyone else know what they're doing?
Всички други знаят какво да правят?
I hope these people know what they're doing.
Дано тук да знаят какво правят.
They must know what they're doing.
Те трябва да знаят какво правят.
The know what they're doing.
Те знаят какво правят.
We need people who know what they're doing.
Трябват ни хора, които да знаят какво правят.
Well, whoever they are, they know what they're doing.
Е, и да са те, те знаят какво правят.
see what it's like with people who know what they're doing.
ще видиш хора, които знаят какво вършат.
Talk Make sure everyone involved in the clean up are professionals who know what they're doing.
Комуникирайте Уверете се, че всеки, който участва в прочистването е професионалист и знае какво прави.
For example, the statement:“The people in this department never know what they're doing and always ask for my help,” reveals insecurity in one's abilities.
Например, изречението„Хората от този отдел никога не знаят, какво правят и винаги ме молят за помощ,” показва, че сте несигурни в способностите си.
The police… as much as we know what they're doing, they know what we're doing..
Полицията… Както ние знаем какво правят, така и те знаят за нас.
Gary thinks we should keep on with the crawl because they know what we're doing, but they don't know that we know what they're doing.
Гари предложи да продължим, защото те знаят какво правим, но не знаят, че ние знаем какво правят.
they will look like they know what they're doing.
ще изглежда сякаш са наясно какво правят.
support what you think they do not know what to do, to corrupt us know what they're doing.
което мислите, че те не знаят какво да правят, за да корумпираната ни, те знаят какво правят.
Резултати: 122, Време: 0.0524

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български