KNOWS THE WAY - превод на Български

[nəʊz ðə wei]
[nəʊz ðə wei]
знае пътя
knows the way
knows the road
knows the path
познава пътя
knows the way
knows the road
знаят пътя
know the way
know the path
знае начина по който
знам пътя
i know the way
i know the road
i know the route
know the path

Примери за използване на Knows the way на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At least Russell knows the way.
Но поне Ръсел знае пътя.
Every one knows the way.
И всеки си знаеше пътя.
Everyone knows the way.
И всеки си знаеше пътя.
She knows the way things really stand.
Той знае как стоят нещата в действителност.
And I'm the only one that knows the way.
И аз познавам единственият човек, който знае начина.
I'm not the only one that knows the way you think.
Не съм единствената, която знае как мислиш.
He is the only one who knows the way, and we won't make it without him.
Той е единственият, който познава пътя и без него ние се заблуждаваме.
I'm the only one who knows the way.
което търсим- само аз знам пътя.
It's well known“A leader is one who knows the way, goes the way,
Един мъдър човек е казал:„Добър водач е този, който познава Пътя, ходи по Пътя
the Lord is the one who knows the way.
Господ е Този, който познава пътя.
Someone has said that a good leader is one who“knows the way, goes the way,
Един мъдър човек е казал:„Добър водач е този, който познава Пътя, ходи по Пътя
Every person who has tasted a chili pepper knows the way it warms up, and now you can imagine this hot taste multiplied by 100, by 1000 or even by 10 000.
Всеки опитвал люта чушка знае как тя сгрява, а сега си представете това люто умножено по 100, по 1000 или дори по 10 000.
with his charm and bravado, that he knows the way.
със своя чар и перчене, че той знае начина.
Mr. Greene is that no one knows the way that it works.
господин Грийн, е това, че никой не знае как става.
guide who has been up that mountainside before and knows the way up.
който вече е минавал оттук и познава пътя.
which is well informed and competent and knows the way we work on the EU side,
която е добре информирана и компетентна и знае начина, по който работим в ЕС,
one who knows russian wife find out how to get things accomplished, and one who knows the way to get what he needs.
мъж в живота си, този, който знае много неща, този, който знае как да управлява нещата, този, който знае как да свърши нещата, и този, който знае как да получи това, което иска.
to employ a professional CPA who knows the way to manage and manage accounting software
да се наеме професионален екип, който знае как да управлява фирменото счетоводство,
Jesus knew the way.
Исус знае пътя.
They know the way back.
Те знаят пътя назад.
Резултати: 136, Време: 0.0504

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български