LAB COAT - превод на Български

[læb kəʊt]
[læb kəʊt]
престилка
apron
coat
gown
valance
scrubs
smock
престилката
apron
coat
gown
valance
scrubs
smock
лабораторно палто
lab coat
лабораторната манта
lab coat

Примери за използване на Lab coat на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I always thought he came out of the womb wearing a lab coat.
Винаги съм мислела, че е излязъл от утробата, облечен с лабораторна престилка.
Finally, a woman without a lab coat.
Най- накрая жена без лабораторна престилка!
I mainly saw her in a lab coat.
Аз главно я виждах в лабораторна престилка.
Thought you came out of the womb with a five o'clock shadow and a lab coat.
Мислех, че си излязъл от утробата със следобедна сянка и лабораторна престилка.
I hope my lab coat hides the fact I will be wearing the same clothes two days in a row.
Надявам се, че престилката ми ще скрие факта, че два дни подред ходя с едни и същи дрехи на работа.
gloves, lab coat, apron or coveralls,
ръкавици, лабораторно палто, престилка или комбинезон,
The reason, that Volta's lab coat is in the Warehouse, is because Volta
Причината престилката на Волта да е в Хранилището е,
the guy in the lab coat,"Your job as teacher is to give him material to learn.
мъжа в лабораторната манта,"Твоята работа като учител е да подадеш материал на този мъж, който да научи.
I'm just gonna stick these orders to your lab coat so you don't forget them.
Аз просто ще залепя тези поръчки за престилката ти за да не ги забравиш.
the guy in the lab coat.
мъжа в лабораторната манта.
It is amazing to me that you managed… to take that lab coat off and actually marry your man.
Смайвам се от това, че успя просто да свалиш престилката и да се омъжиш.
Whenever I'm walking around with the other scientists in my white lab coat, they're all,"This scientist is bad at science.".
Винаги когато се разхождам с другите учени в моята бяла престилка, всички мислят"Този учен е зле в науката.".
Groans Dr. Grey, I hope you don't take this the wrong way. But even through your lab coat, I can tell you have an amazing ass.
Д-р Грей, надявам се, че не ме разбирате погрешно, но дори и през престилката ви, мога да кажа, че имате страхотно дупе.
Who will tell me about the strange guy with the mustache and the lab coat who I have been chasing all over this goddamn house?
Кой ще ми каже за странния тип с мустаци и престилка когото преследвах из цялата проклета къща?
I would have worn my less bloody lab coat.
щях да си сложа по-малко кървавата престилка.
Hadn't spoken for over a year until one day your ma gave her a lab coat.
Не е говорила с никого, докато веднъж майка ти не й дала престилка.
Carl Toman was convinced because he wore that lab coat… he was smarter than anyone else.
Карл Томан е бил облечен с лабораторна престилка… Мисля, че той е прекалено умен, за да направи такова нещо.
Mom gave me this lab coat because she always dreamed I would do great things.
Мама ми даде тази манта защото винаги си е мечтала как ще създавам велики неща.
I think it's so much safer being in a lab coat than having a gun strapped to your hip, believe me.
Мисля, че е по-безопасно да си в лабораторна престилка, от колкото да имаш пистолет прикрепен на бедрото, повярвай ми.
It sometimes works best for me to imagine the Angel wearing a lab coat and very carefully pouring measured amounts of colored liquids into beakers rather than cups.
Понякога най-добре се справям с тълкуването й, ако си представя ангела, носещ лабораторна престилка и много внимателно смесващ измерени количества от цветни течности в епруветки, вместо в чаши.
Резултати: 54, Време: 0.0472

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български