LARGE SWATHS - превод на Български

[lɑːdʒ swɔːθs]
[lɑːdʒ swɔːθs]
голяма част
much
most
large part
big part
majority
large portion
large proportion
great part
major part
huge part
големи участъци
large areas
large sections
large portions
large swaths
large stretches
big sites
големи групи
large groups
big groups
major groups
big bands
broad groups
large clusters
huge groups
large populations
great groups
large swaths
големи области
large areas
large regions
large swaths
large fields
big areas
vast areas
huge regions
major areas
големи райони
large areas
large parts
large swathes
large sections
vast areas
large swaths
large regions
major areas
големи откоси
large swaths
големи части
large parts
large portions
large sections
large areas
large swathes
big parts
much
most
large swaths
major parts
големи площи
large areas
large surfaces
large spaces
big areas
vast areas
wide areas
large swaths
големи територии
large territories
large areas
large swathes
vast territories
big territories
major territories
vast areas
much territory
large swaths

Примери за използване на Large swaths на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With large swaths of oceans, rivers that snake for hundreds of miles,
С големи площи от океани, реки извиващи се на хиляди мили
may actually do a better job of explaining what has gone wrong in large swaths of the United States
на ухото на президента, но всъщност върши по-добра работа в това да обяснява какви са проблемите в голяма част от САЩ, а също
At a moment when large swaths of the Muslim world have descended into deadly conflict
В момент, когато големи територии от мюсюлманския свят са въвлечени в смъртоносни конфликти
founded in 1964,"saffronized" large swaths of India through its religious
шафранизира големи части от Индия посредством своя религиозен
by the end of this century, large swaths of the globe will become uninhabitable,
до края на този век големи части от земното кълбо ще бъдат необитаеми
they went back in after Isis began to take over large swaths of the country in 2014.
след като ДАЕШ започна да превзема големи части на страната през 2014 година.
compared them to the versions that are now available to the public, after large swaths of them were declared classified.
са ги сравнили публично достъпните версии, след като големи части от тях са били цензурирани.
especially those related to habitat loss as large swaths of the Amazon Rainforest are cleared for land development.
свързани с загубата на местообитания, тъй като големите участъци на Амазонка са разрешени за развитие на земята.
when the group captured large swaths of northern and western Iraq.
когато екстремистите установиха контрол над големи райони в Северен и Западен Ирак.
when the militant group captures large swaths of northern and western Iraq.
когато екстремистите установиха контрол над големи райони в Северен и Западен Ирак.
when the militant group captured large swaths of northern and western Iraq.
когато екстремистите установиха контрол над големи райони в Северен и Западен Ирак.
The demilitarization of Europe- where large swaths of the general public and political class are
Демилитаризирането на Европа, където голяма част от обществото и от политическата класа не одобрява военната сила
The demilitarization of Europe- where large swaths of the general public and political class are
Демилитаризирането на Европа, където голяма част от обществото и от политическата класа не одобрява военната сила
parts of four others(including large swaths of Pennsylvania, a crucial swing state in this year's race)
части от четири други(включително големи райони от Пенсилвания, които бяха решаваши в тазгодишната надпревара)
The sharks went extinct at a time when glaciers covered large swaths of the globe,"and some people think that may be related to the extinction of this species,
Акулите изчезнали в момент, когато ледниците покрили големи откоси на земното кълбо,"а някои хора смятат, че това може да е свързано с изчезването на този вид,
The demilitarization of Europe-- where large swaths of the general public and political class are averse to military force and the risks that go with it-- has gone from a blessing in the 20th century to an impediment to achieving real security and lasting peace in the 21st," he said.
Демилитаризирането на Европа, където голяма част от обществото и от политическата класа не одобрява военната сила и рисковете, свързани с нея, се превърна от благо през 20-и век в пречка за постигане на истинска сигурност и траен мир през 21-и", посочи Гейтс.
SecDef Robert Gates, Feb 23:“The demilitarization of Europe- where large swaths of the general public and political class are
Министърът на отбраната на САЩ Робърт Гейтс отправи остри критики към Европа в неотдавнашна реч:„Демилитаризацията на Европа, където голяма част от обикновените хора
Secretary of Defense Robert Gates stated:“The demilitarization of Europe- where large swaths of the general public and political class are
Министърът на отбраната на САЩ Робърт Гейтс отправи остри критики към Европа в неотдавнашна реч:„Демилитаризацията на Европа, където голяма част от обикновените хора
The demilitarization of Europe, where large swaths of the general public and political classes are
Демилитаризирането на Европа, където голяма част от обществото и от политическата класа не одобрява военната сила
Robert Gates, US defense secretary, asserts that“the demilitarization of Europe- where large swaths of the general public and political class are
Министърът на отбраната на САЩ Робърт Гейтс отправи остри критики към Европа в неотдавнашна реч:„Демилитаризацията на Европа, където голяма част от обикновените хора
Резултати: 52, Време: 0.0642

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български