LET'S FACE IT - превод на Български

[lets feis it]
[lets feis it]
нека си признаем
let's face it
let's admit
нека си го
let's face it
нека да се изправим пред това
let's face it
нека го приемем
let's face it
let's take it
нека да погледнем
let's look at
let's see
let us examine
take a look at
let's face it
let's check
let us consider
нека да видим
let's see
let's look
so let's see
let's find out
let's watch
allow's see
let's consider
let's check
take a look

Примери за използване на Let's face it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Let's face it: the holidays can be stressful.
Нека да се изправим пред това, празниците могат да направят стрес върху тялото ви.
Let's face it, we're old.
Нека си признаем стари сме.
Let's face it the sunset strip is changing.
Нека го приемем… Сънсет Стрип се променя.
Let's face it, we live in a toxic world.
Нека си признаем, живеем в токсичен свят.
Boys, let's face it… a new order in the Arab World.
Момчета, нека си го кажем… Нов ред в арабския свят.
Let's face it: all-in-one solutions have a bad track record.
Нека да се изправим пред това: всички в едно решения имат лоши резултати.
I mean, come on, look, let's face it.
В смисъл, хайде де, виж, нека го приемем.
Let's face it, Jet.
Нека си признаем, Джет.
Let's face it, Andy. You would have screwed it up within a week.
Нека си го кажем, до седмица щеше да се издъниш.
Let's face it, recruiters not checking all of the application letters.
Нека да се изправим пред това, като набиращите персонал не проверяват всички писма за кандидатстване.
But you had your dad and your grams, and, ok, let's face it.
Но ти имаше баща ти. И баба ти и нека го приемем.
Let's face it- laundry is a dull job.
Нека си го кажем- прането е скучна работа.
Let's face it, Benjamin.
Нека си признаем, Бенджамин.
Let's face it, we all have this.
Нека да се изправим пред това, всички ние имаме.
I mean, let's face it.
Искам да кажа, нека го приемем.
Let's face it, they beat the odds!
Нека си го кажем, те надиграха коефициенти!
Let's face it, Paul.
Нека си признаем, Пол.
I'm not saying I'm leaving here tomorrow, but, let's face it.
Но не казвам, че напускам утре, все пак нека го приемем.
Let's face it, Dimitriy, we're not good enough.
Нека си го кажем, Димитрий, не сме достатъчно добри.
Let's face it, Cassie.
Нека си признаем, Каси.
Резултати: 173, Време: 0.061

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български