LET'S KEEP IT - превод на Български

[lets kiːp it]
[lets kiːp it]
нека се държим
let's keep it
let's act
let us behave
let's stick
let's handle
let us hold
нека си остане
let's keep
let it stay
нека го запазим
let's keep it
let's save it
нека да оставим нещата
нека продължим
let's continue
let's keep
let's move on
let us proceed
let's go
let's carry on
let's start
let's take

Примери за използване на Let's keep it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No, let's keep it between us for now.
Не, нека да я държи между нас за сега.
Let's keep it discreet Sir.
Нека останем дискретни, сър.
Let's keep it that way.
Нека оставим нещата така.
Let's keep it civil.
Нека запазим вежливостта.
Let's keep it that way.
Нека да я държи по този начин.
Good. Let's keep it that way.
Хубаво, нека да си остане така.
Let's keep it professional.
Нека останем професионалисти.
Let's keep it that way.
Нека да си остане така.
Let's keep it that way.
Нека да остане така.
Let's keep it.
Нека го оставим.
Let's keep it that way.
Нека остане така.
Let's keep it to tradition.
Нека запазим традицията.
And let's keep it that way.
И нека да остане така.
Okay, let's keep it at that.
Добре, нека да остане така.
Let's keep it 100.
Нека да я държи 100.
Wrong, and let's keep it clean.
Грешиш и нека запазим благоприличие.
But let's keep it between you two.
Но нека остане между вас двамата.
Let's keep it that way, okay?
Нека да я държи по този начин, нали?
I'm going to wear it, but let's keep it as, like, a fun surprise, so don't tell her.
Ще я нося, но нека да остане като забавна изненада, така че не й казвайте.
And let's keep it that way so they don't end up like Agent Thomas.
И нека го оставим по този начин, за да не свършат като агент Томас.
Резултати: 50, Време: 0.082

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български