LET'S MAKE SURE - превод на Български

[lets meik ʃʊər]
[lets meik ʃʊər]
нека се уверим
let's make sure
let's be sure
let us ensure
let us guarantee
нека се погрижим
let us take care
let's make sure
let's worry
нека се убедим
let's make sure
let us convince ourselves

Примери за използване на Let's make sure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Let's make sure the next batch doesn't burn, huh?
Нека да се уверете, че на следващия партида не гори, а?
Let's make sure,'cause, uh,
Нека да се уверим, защото тази кредитна карта,
Let's make sure it goes the right way.
Нека да се уверим, че стане по правилния начин.
Let's make sure you pass the MCAT exam the first time.
Нека да се уверете, че сте премине на MCAT изпита за първи път.
A dark museum can be a scary place for people let's make sure it is.
Един мрачен музей може да е много страшно място за хората. Нека се погрижим да е така.
Well, let's make sure it links to our blog,
Тогава нека се убедим, че ще го свържат с нашия блог,
If we're going to wreck British Foreign policy in the Arabian Gulf, let's make sure we have got the right prince.
Ако ще разрушаваме британската външна политика в Персийския залив, нека се убедим, че бройкаме правилния принц.
Before we rush out into something that isn't so pleasant, let's make sure we know what this is all about.
Преди да се втурнем в нещо, което не е особено приятно, нека се убедим, че знаем за какво става въпрос.
Let's make sure Bitcoin can run free,
Нека да се уверите, че Bitcoin могат да работят свободно,
Let's make sure that, when the Bridegroom comes,
Нека да се уверим, че когато младоженецът дойде,
All right, well, let's make sure that this time, whatever we do,
Добре, добре, нека да се уверим, че този път, каквото и да правим,
Let's make sure we haven't let any more Goa'ulds through the gate this time.
Нека да се уверим, че не сме пуснали още Гоа'Улдите през вратата този път.
Chrome respectively, let's make sure that your connection is working as intended.
Chrome съответно, нека да се уверим, че връзката ви работи по предназначение.
In considering some useful weight loss tips for new mothers, let's make sure we have a clear understanding of where all the extra weight came from the first in place.
Коментирани Отслабване Съвети За Нова майките При преразглеждането на някои полезни съвети за отслабване за новите майки, нека да се уверите, че имаме ясното разбиране, когато всички идват от допълнително тегло в първата place.
Let's make sure that the lower hooks are positioned in such a way that the board was secured,
Нека да се уверите, че долните куки са разположени по такъв начин, че на борда е била обезпечена,
Let us make sure her future at least is secure.
Нека се уверим, че най-малко нейното бъдеще е подсигурено.
Let us make sure it's clear, okay?
Нека да се уверите, че е ясно, нали?
Let us make sure we have not overlooked any conceivable danger.
Нека се уверим че не сме пропуснали някоя потенциална заплаха.
Let us make sure that this is true.
Нека се уверим, че това е вярно.
Let us make sure that we are applying the lever in the right place.
Нека се уверим, че поставяме лоста на правилното място.
Резултати: 81, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български