LIFE-THREATENING SITUATION - превод на Български

животозастрашаваща ситуация
life-threatening situation
a life threatening situation
животозастрашаващо състояние
life-threatening condition
life-threatening situation
life threatening condition
lifethreatening condition
опасна за живота ситуация
a life-threatening situation
a life threatening situation
животоспасяваща ситуация
животозастрашаващи ситуации
life-threatening situations
life threatening situations
lethal situations
dangerous situations
в живото-застрашаващи ситуации

Примери за използване на Life-threatening situation на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I know we have to when we talk about a life-threatening situation, but not when they got only small injuries
Ако сме полицаи, само защото са ранени или нещо подобно. И знам, че трябва да говорим за животозастрашаваща ситуация, но не и когато са получили само малки наранявания
use is therefore not recommended unless in a life-threatening situation and under medical advice.
с достатъчна точност и следователно, употребата не е препоръчителна, освен при животозастрашаващи ситуации и по съвет на лекаря.
Tamponade, pericardial: A life-threatening situation in which there is such a large amount of fluid(usually blood)
Тампонада, сърдечна: В живото-застрашаващи ситуации, в които има такова голямо количество течност(обикновено кръв)
safely get out of a potentially life-threatening situation.
безопасно да избегнете потенциално животозастрашаваща ситуация.
in view of the risks associated with the use of an emerging artificial intelligence technology in a life-threatening situation.
посочиха редица рискове около използването на технологията за изкуствен интелект(ИИ) при животозастрашаващи ситуации.
Tamponade, cardiac: A life-threatening situation in which there is such a large amount of fluid(usually blood)
Тампонада, сърдечна: В живото-застрашаващи ситуации, в които има такова голямо количество течност(обикновено кръв)
where nitrate administration is deemed medically necessary in a life-threatening situation, at least 48 hours should have elapsed after the last dose of CIALIS before nitrate administration is considered.
на който е предписана някаква доза CIALIS(2, 5 mg-20 mg), и за който приложението на нитрати се смята за необходимо по медицински показания в животоспасяващи ситуации, трябва да има поне 48 часа от приема на последната доза CIALIS, преди приложението на нитратите.
where nitrate administration is deemed medically necessary in a life-threatening situation, at least 48 hours should have elapsed after the last dose of tadalafil before nitrate administration is considered.
на който е предписана някаква доза тадалафил(2, 5 mg-20 mg), и за който приложението на нитрати се смята за необходимо по медицински показания в животоспасяващи ситуации, трябва да има поне 48 часа от приема на последната доза тадалафил, преди приложението на нитратите.
Cyanokit is administered as emergency therapy in an acute, life-threatening situation only and no dosage adjustment is required in these patients.
Cyanokit се прилага като спешно лечение само в случай на остро, животозастрашаващо състояние и при такива пациенти не се налага коригиране на дозата.
Cyanokit is administered as emergency therapy in an acute, life-threatening situation only and no dose adjustment is required in these patients.
Cyanokit се прилага като спешно лечение само в случай на остро, животозастрашаващо състояние и при такива пациенти не се налага коригиране на дозата.
In many significant life-threatening situations, the development of shock needs to be anticipated.
В много значими животозастрашаващи ситуации е необходимо да се предвиди развитието на шок.
In life-threatening situations, administration of vasopressors must be considered.
В животозастрашаващи ситуации може да се прецени приложение на вазопресори.
In many major life-threatening situations, the development of shock should be anticipated.
В много значими животозастрашаващи ситуации е необходимо да се предвиди развитието на шок.
Therefore it should not be used except in life-threatening situations.
Поради това той не трябва да се използва освен при животозастрашаващи ситуации.
And, there were many other life-threatening situations.
И много други животозастрашаващи ситуации.
It does not cause life-threatening situations.
Тя не причинява животозастрашаващи ситуации.
It is generally given once a day, except in life-threatening situations.
Обикновено се прилага веднъж дневно освен при животозастрашаващи ситуации.
The doctor in resuscitation- is a medical specialist who provides emergency assistance in life-threatening situations.
Лекарят в реанимация- е медицински специалист, който осигурява незабавна помощ в животозастрашаващи ситуации.
am frequently in life-threatening situations, but we persevere.
често съм в животозастрашаващи ситуации, но ние упорстваме.
Leach has looked at life-threatening situations around the world and has found that only 15% of people will respond in a way that helps them survive.
Лийч, който е бил свидетел на животозастрашаващи ситуации в целия свят, установява, че само 15% от хората реагират по начин, който би им помогнал да оцелеят.
Резултати: 40, Време: 0.0523

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български