Примери за използване на Likely to become на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
His objections to blood transfusion are the doctrines of a religious cult for which he's likely to become a pointless martyr.
Oily type facial skin is less likely to become dry, except in the case of excessive washing,
Leslie will slowly drift southward through Tuesday and is likely to become a hurricane by the middle of the week,” said AccuWeather Meteorologist Steve Travis.
Wealthy humans are likely to become cyborgs within 200 years as they gradually merge with technology like computers
Every second computer is likely to become a botnet is the measures are not taken, and you have not installed an anti-malware software.
sense of hopelessness and helplessness is likely to become a mild form of depression.
Whereas the extremely dry conditions in the regions in question are likely to become more common events in the future,
Baby skin is especially likely to become sensitive in skin folds,
which allows the US government to deny a visa to anyone likely to become a"public charge".
And Canada looks likely to become the first G7 country to regulate the sale of cannabis next year.
which allows the US government to deny a visa to anyone likely to become a‘public charge.'.
For example, the long-standing cataracts are likely to become dense and enlarged enough to prevent fluid drainage within the eyes.
What's more, gravity itself is still likely to become uncontrollably strong at very high energies.
Oily type facial skin is less likely to become dry, except in the case of excessive washing,
Cost and budget pressures mean that this option is likely to become more important for the UK.
and it is likely to become more costly in the future;
it is likely to become cheaper over time.”.
If he's low on“T,” he's likely to become less interested in having sex.
Therapy is likely to become a“battle” or“wrestling match” between the therapist and the client.
Inflation is also likely to become a bigger issue until the beginning of the next summer which will have an adverse effect on the purchasing potential of the households", Ganev added.