LIVING BREAD - превод на Български

['liviŋ bred]
['liviŋ bred]
живият хляб
living bread
bread of life
жив хляб
living bread
bread of life
живия хляб
living bread
bread of life
living bread

Примери за използване на Living bread на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am the living bread that came down from heaven,
Аз съм живият хляб, слязъл от небето,
For more explantion on the detail of this principle please read the booklet Living Bread from Heaven.
За по-подробно обяснение на този принцип моля прочетете книжката Living Bread from Heaven.
Aspire to come to know Christ as the Wine, as the Living Bread, as the Gate, as the Shepherd,
Стремете се да познаете Христа като лоза, като жив хляб, като врата, като пастир,
it is not enough for him to eat the living bread, but he should know how to chew it.
не е достатъчно човек да яде живия хляб, но той трябва да знае, как да го дъвче.
I repeat, I am this living bread, and every soul who attains the realization of this united nature of God
Повтарям: аз съм този жив хляб и всяка душа, осъзнала тази единна същност на Бога
Christ says,"I am the living bread, I will solve the problem.
Христос казва:“Аз съм жив хляб, Аз ще разреша въпроса,
In order for one to be eternally young, it is not sufficient that he merely eat the living bread; he must also know how to chew it.
За да бъде вечно млад, не е достатъчно човек да яде живия хляб, но той трябва да знае, как да го дъвче.
And when you say to me, Give us this living bread, I will answer: I am this bread of life.
И ако вие ми кажете:“Дай ни този жив хляб”, ще отговоря:„Аз съм този хляб на живота.
The next new moon will soon be here with the promise of 8 times the gift of the living bread from heaven than the daily sacrifice provision.
Скоро ще се яви следващото новолуние с обещанието за осемкратно по-голям дар от живия хляб на небето в сравнение с провизията на ежедневната жертва.
the young man must eat the living bread prepared by an old man;
младият трябва да яде живия хляб, месен от стар човек;
the old man must eat the living bread prepared by a young man.
старият трябва да яде живия хляб, месен от млад човек.
When He comes into us like living bread, we all will be free- men,
Когато Той влезе в нас като жив хляб, ще се освободим всички- и мъже, и жени, и деца, и свещеници, и учители-
in the Spirit, we continue to meet your Son Jesus Christ, the living bread from heaven.
тъй като в Светия Дух ние продължаваме да срещаме Твоя Син Исус Христос, живия Хляб слязъл от небето.
but rather in the living bread, which all men eat.
който плесенясва, но в живия хляб, който всички хора ядат.
Question: Christ said:“I am the living bread which came down from heaven:
ВЪПРОС: Христос е казал:"Аз съм живият хляб, който е слязъл от небето,
he will never be able to understand the words of Christ in the verse-"I am the living bread which came down from heaven:
той никога не би могъл да разбере думите, които Христос е изказал в стиха:„Аз съм живият хляб, слязъл от небето;
The live bread is the live air which man accepts in him.
Живият хляб е живият въздух, който човек приема в себе си.
Christ says:“I am the live bread.
Христос казва:„Аз съм живият хляб.
What meal do I offer you?- The live bread.
Какво ядене ви предлагам?- Живият хляб.
I am the living bread.".
Аз съм живият хляб.”.
Резултати: 512, Време: 0.0397

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български