LOW SALARIES - превод на Български

[ləʊ 'sæləriz]
[ləʊ 'sæləriz]
ниските заплати
low wages
low salaries
low pay
ниското заплащане
low pay
low wages
low salaries
poor pay
down payment
ниски заплати
low wages
low salaries
low pay
ниско заплащане
low pay
low wages
low salaries
low payment
small wages

Примери за използване на Low salaries на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the most serious problems, corruption is already overtaking the low salaries.
в класацията на най-сериозните проблеми корупцията вече изпреварва ниските заплати.
citizens receive fairly low salaries, and as a result, there is a certain ceiling for purchasing power for business.
гражданите са сравнително ниски заплати, в резултат на бизнес има определен таван покупателната сила.
the problem is amplified by relatively low salaries of $40,000 or less.
проблемът се усилва от относително ниските заплати от 40 000 долара или по-малко.
pharmacists have left Romania since 2007 due to low salaries and poor working conditions.
фармацевти са напуснали Румъния от 2007 г. насам поради ниски заплати и лоши условия на работа.
i.e. the low salaries increased at higher rates in these countries.
доходите на най-заможните намалява, което означава, че там по-бързо нарастват ниските заплати.
if you keep them on the low salaries with no benefits.
ако ги държите на ниски заплати без премии.
At this moment Romania is facing a labour shortage, because of low salaries which are not competitive with those in the EU.
В момента Румъния се сблъсква с дефицит на работна ръка заради ниските заплати, които не са конкурентни спрямо тези в ЕС.
the system does not protect them- low salaries, no educational and development programs, no system.
не вярват в системата и системата не ги защитава- ниски заплати, никакви програми за обучение и развитие, никаква система.
insufficient funding and low salaries.
недостатъчното финансиране и ниските заплати.
possible in one direction: from countries with very low salaries towards the others.
мобилността е възможна само в едната посока- от страните с много ниски заплати към останалите.
still not many Russians can afford them because of low salaries.
все още не са много руснаци, които могат да си ги позволят поради ниските заплати.
excessive working hours, low salaries and job insecurity.
прекомерно работно време, ниските заплати и несигурността на работните места.
and low salaries; all these can cause real disappointment among citizens,
високи цени и ниски заплати; всичко това може да предизвика истинско разочарование сред гражданите, което пък ще доведе до стачки
by EU assistance and the sustainability of results, while low salaries created a potential incentive to corruption.
както и устойчивостта на резултатите, а ниските заплати създават потенциален стимул за корупция.
one comes across developments that continue to marginalise women through low salaries, social exclusion
се натъкваме на развития, които продължават да маргинализират жените чрез ниски заплати, социално изключване
industry owners have re-functionalised Andean reciprocity in order to obtain longer working hours for low salaries- 12 hours a day instead of eight.
индустриалните собственици ре-функционализират традиционната реципрочност в Андите с цел увеличаване на работното време за ниски заплати- дванайсет часа на ден вместо осем.
the liberal one and market economy, industry owners have re-functionalized Andean reciprocity in order to obtain longer labor journeys(12 instead of 8 hours) for low salaries.
с пазарната икономика, индустриалните собственици ре-функционализират традиционната реципрочност в Андите с цел увеличаване на работното време за ниски заплати- дванайсет часа на ден вместо осем.
excessive work load, constant stress, low salaries and lack of motivation.
постоянен стрес, ниско заплащане и липса на мотивация сред младите медици да работят в България.
Despite a low salary.
Ludwig van Beethoven complained of low salary and illness, letter shows.
Бетовен се оплаква от ниско заплащане и болест в свое писмо.
Резултати: 51, Време: 0.0425

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български