LOWEST LEVELS - превод на Български

['ləʊist 'levlz]
['ləʊist 'levlz]
най-ниските нива
lowest levels
lowest rates
trough levels
най-ниските равнища
the lowest levels
the lowest rates
по-ниски нива
lower levels
lower rates
reduced levels
lowering levels
ниски нива
low levels
low rates
reduced levels
low degrees
най-ниски нива
lowest levels
trough levels
lowest rates
най-ниското ниво
lowest level
lowest rate
bottom level
all-time low
lowest tier
lowest degree
най-ниско ниво
lowest level
trough level
lowest rate
smallest level
grassroots level
най-ниско равнище
lowest level
най-ниски ниски

Примери за използване на Lowest levels на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those with the lowest levels of pressure sensitivity with high threshold of pain,
Тези с най-ниските нива на чувствителност на натиск с висок праг на болка,
Similarly, girls born to mothers with the highest levels of triclosan experience menstruation four months earlier than those born to mother with the lowest levels.
По същия начин, момичетата, родени от майки с високи нива на триклозан, имат менструация четири месеца по-рано от тези, които са родени от майки с по-ниски нива на този химикал.
penetrates to the very lowest levels.
идеята стига до много ниски нива.
The lowest levels are expected in Q4 of 2015
Най-ниски нива се очакват през Q4 на 2015 и Q1 на 2016 година
The lowest levels of happiness, by far,
Много предвидимо, най-ниското ниво на щастие е регистрирано,
should be based on the lowest levels.
следва да се основават на най-ниските нива.
Oil near the lowest levels since April 2009, after oil exports from the US increased.
Петролът в близост до най-ниски нива от април 2009 година насам, след като износът на петр….
The territories with the lowest levels of Internet use in school- South Korea,
Учениците в страни и градове с най-ниско ниво на използване на интернет- Южна Корея,
The lowest levels of happiness by far(surprise,
Много предвидимо, най-ниското ниво на щастие е регистрирано,
Austria has one of the lowest levels of serious crimes in the world.
Австрия има едно от най-ниските нива на тежки престъпления в света.
According to statistics, the smallest Member States of the Community report the lowest levels of waste production
Според статистиката най-малките държави-членки на общността отчитат най-ниски нива на производство на отпадъци,
Why interest rates on highly rated bonds are at their lowest levels in the history of the country;
Защо доходността на най-привлекателните облигации е на най-ниско равнище в историята на страната; 2.
France has the lowest levels of trust in vaccines globally,
Французите показват най-ниското ниво на доверие във ваксините в световен мащаб,
the UK have the lowest levels, however, they still come in at 72 per cent.
имат най-ниско ниво на замърсяване, но то все още е 72 процента.
the South Caucasus have the lowest levels of overall connectivity.
Южен Кавказ имат най-ниските нива на обща свързаност.
Oil fell for a third day to the lowest levels of 5 and a half years, which strengthened th….
Петролът падна за трети пореден ден до най-ниски нива от 5 години и половина, което засили….
France has the lowest levels of trust in vaccines globally,
Французите показват най-ниското ниво на доверие във ваксините в световен мащаб,
Holland has one of the lowest levels of CO2 emissions from new cars among all EU member states.
От всички европейски страни, Холандия е тази, която има най-ниско ниво на вредни емисии от нови автомобили.
They found that the people who had the highest levels of positive emotions had the lowest levels of cytokines.
Те открили, че хората, които са имали най-високите нива на положителни емоции са имали най-ниските нива на цитокини.
People with the lowest levels of these five life skills had depression rates of 23%.
Хората с най-ниски нива на тези пет умения са имали нива на депресия от порядъка на 23%.
Резултати: 205, Време: 0.0605

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български